邓波儿与比尔·罗宾逊合作了四部电影,而他们在《小上校》中在楼梯上的舞蹈至今仍然是电影里的传奇时刻。
Temple teamed with Bill Robinson in four movies, and their dance on the stairs in The Little Colonel is still a legendary film moment.
秀兰·邓波儿的生活必定有黑暗面。
我的小女儿秀兰邓波儿像个小精灵一样可爱。
谁是秀兰·邓波儿?
由秀兰·邓波儿乘坐的好船棒棒糖号是真正独一无二的。
Thee Good Ship Lollipop has sailed today with Shirley Temple aboard a true one of a kind.
唱歌、跳舞、表演,邓波儿赢得了世界范围内粉丝们的喜爱。
1928年4月23日,美国女演员、公共官员秀兰·邓波儿出生。
1928: American actress and public official Shirley Temple was born on April 23rd.
20世纪最著名的童星秀兰·邓波儿·布莱克与世长辞,享年85岁。
Shirley Temple Black, who was one of the most iconic child stars of the 20th century, has died. She was 85.
邓波利从私人保险商那里买了重大疾病保单,将涵盖像癌症这样的致命疾病。
Polly Deng has bought a critical illness policy from private insurers, which covers killer diseases like cancer.
许多特许商品,包括布娃娃、餐盘、衣服,都利用邓波儿健康的形象而大卖特卖。
Licensed merchandise including dolls, dishes, and clothing also capitalized on her wholesome image.
使馆政务参赞王雷首先向出席嘉宾隆重介绍了新近履新的邓波清大使及其夫人程红的简况。
Mr. Wang Lei, Political Counselor of the Embassy first made a brief and solemn introduction on Mr. Deng Boqing, the new Chinese Ambassador to Nigeria and his wife, Mrs. Cheng Hong.
邓波儿先于她的孩子琳达·苏珊、小查理和劳瑞、孙女特蕾莎和两个重孙女莉莉和艾玛离世。
Temple Black is survived by children Linda Susan, Charlie Jr. and Lori, along with granddaughter Teresa and two great-granddaughters Lily and Emma.
秀兰·邓波儿1928年四月出生于加利福尼亚州的圣塔莫尼卡市,三岁就进入舞蹈学校学习。
Born in Santa Monica, Calif., in April 1928, Temple Black was enrolled in dance school at the age of three.
事实证明,秀兰•邓波儿的标志是这世界上少有的东西,在好莱坞更为罕见:那就是真正快乐的笑容。
Her trademark was, it turned out, that rare thing in the world, and rarer still in Hollywood: a genuine smile of delight.
1999年,美国电影学会评选出的50大银幕传奇人物榜单的25位女演员中,邓波儿排在第18位。
In 1999, the American Film Institute ranking of the top 50 screen legends ranked Temple at No. 18 among the 25 actresses.
在某些人看来,秀兰•邓波儿的童年被偷走了,仅在1934年,她就主演了八部电影,成为产量最高的一年。
To some it seemed a stolen childhood, with eight feature films to her name in 1934, her breakthrough year, alone.
卡门·艾尔茜拉十六岁了,正坐在白蒂雅角酒店的洗衣房里,喝着秀兰·邓波儿酒﹡,这已是她今晚的第五杯了。
Carmen Elcira was 16 years old, sitting in a laundry room in Punta Paitilla, and drinking her fifth Shirley Temple of the evening.
1939年后,秀兰•邓波儿的星途急转直下,她的少女面孔——肤色更深、头发更直、表情更忧郁——不再具有票房号召力。
Things appeared to dive sharply after 1939, when her teenage face—the darker, straighter hair, the troubled look—failed to be a box-office draw.
1950年,21岁的秀兰·邓波儿退出电影界,再次回到人们的视线中,她被共和党推举竞选美国国会议员,还成为了美国大使。
After retiring from films in 1950 at the age of 21, Temple returned to the public eye as a Republican candidate for Congress and as a US diplomat.
秀兰·邓波儿出身于1928年,一头卷发、长相甜美的邓波儿是好莱坞历史上最受欢迎的童星之一,年仅三岁时就接到了第一个电影角色。
Born in 1928, the sweet-faced, curly-haired Temple was one of the most popular child stars in Hollywood history, getting her first film role at the age of three.
当然没有,她只是鼓励秀兰•邓波儿表演,总是对她充满关爱,每天晚上为她打理56个发卷,温柔地让她重复第二天的台词,直到她睡意袭来。
No, just encouraged her, and wrapped her round with affection, including fixing her 56 ringlets every night and gently making her repeat her next day's lines until sleep crept up on her.
从某种意义上说,这并不新鲜:在1933年的电影《波莉·提克斯在华盛顿》(PollyTix in Washington)里,四岁的秀兰·邓波儿(ShirleyTemple)扮演一名小雏妓。
In some ways, this is not new: in the 1933 film Polly Tix in Washington, four-year-old Shirley Temple played a pint-sized prostitute.
汤姆?有人来看你了。这位是邓布顿先生——对不起,是邓德波先生。他来告诉你——唉,还是让他自己跟你说吧。
Tom? You've got a visitor. This is Mr. Dumberton - sorry, Dunderbore. He's come to tell you - well, I'll let him do it.
斯蒂夫·邓宁,恩波顿学校的校长告诉BBC ,男孩的死让人们非常震惊。
Steve Dunning, headteacher of Emberton School, told the BBC the boy's death had come as a great shock.
斯蒂夫·邓宁,恩波顿学校的校长告诉BBC ,男孩的死让人们非常震惊。
Steve Dunning, headteacher of Emberton School, told the BBC the boy's death had come as a great shock.
应用推荐