• 需要确定亚锦赛球队名单——但是他表示可以等到调整确定。

    Donewald also needs to finalize the squad for the Asian championship — but says that can wait till after a couple tune-up matches.

    youdao

  • 他们浪漫史开始得显荒唐:1999年,42岁的文迪与80岁的默多克结婚,那时默多克与第二任妻子Anna离婚17

    Their romance got off to a bit of a scandalous start: Deng, 42, married Murdoch, 80 in 1999 — 17 days after he divorced his second wife, Anna.

    youdao

  • 难道,就是为了这个邀请一起来的——就是为了他能强迫布利多喝下一种或许会带来无法忍受痛苦药水

    Was this why he had been invited along — so that he could force-feed Dumbledore a potion that might cause him unendurable pain?

    youdao

  • 只要看看几个月迪联队面临清盘只好球迷寻求帮助得以恢复你就会知道,这个错误让他们受到了深刻教训。

    After all you only need to see how Dundee had to turn to their fans to help them survive following their return to administration a couple of months ago.

    youdao

  • 秒钟认出了这个地方这时布利多也在了他身旁

    It took him several seconds to recognize the place, by which time Dumbledore had landed beside him.

    youdao

  • 维尔福用尽全部力量刚刚封住几乎蒂斯泄漏秘密

    All Villefort's influence barely enabled him to stifle the secret Dantes had so nearly divulged.

    youdao

  • 是否因为布利多希望哈利傻事,害怕哈利自己插手去管假装说哈利怀疑的事情无中生有?

    Was it because Dumbledore did not want Harry to do anything foolish, to take matters into his own hands, that he had pretended there was nothing in Harry's suspicions?

    youdao

  • 不怕呢!”马尔福凶狠地吼道,但是仍然没有动手伤害布利多,“感到害怕的应该!”

    "I'm not afraid!" snarled Malfoy, though he still made no move to hurt Dumbledore. "It's you who should be scared!"

    youdao

  • 贺瑞斯不行十六岁。”太太遗憾地。“今年替一下我丈夫了。”

    "Horace's not but sixteen vet." Mrs. Dunbar said regretfully. "Guess I gotta fill in for the old man this year."

    youdao

  • 贺瑞斯不行十六岁。”太太遗憾地。“今年替一下我丈夫了。”

    "Horace's not but sixteen vet." Mrs. Dunbar said regretfully. "Guess I gotta fill in for the old man this year."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定