最后一次事件造成了深远的社会影响,并有研究报告(邓中绵,1982),现称“康熙地震”。
The last one left profound and far-reaching social impacts, and there was research reports on it ( Deng Zhongmian, 1982). It is now called "Kangxi Earthquake".
理查德·邓伍迪在职业赛马冠军赛中处于领先位置。
邓波儿与比尔·罗宾逊合作了四部电影,而他们在《小上校》中在楼梯上的舞蹈至今仍然是电影里的传奇时刻。
Temple teamed with Bill Robinson in four movies, and their dance on the stairs in The Little Colonel is still a legendary film moment.
不错,一位传记作者,所关注的一定会服从其看待世界的方式;如果仅仅听取对这个人物的批评,我们将会错过邓的故事中许多其他内容。
To be sure, there is good reason for a biographer to focus on the way his subject saw the world; we would miss much of Deng's story if we only listened to his critics.
哈利波特的盟友和老师邓布利多教授,有一个神奇的石头盆,叫做沉思盆。它可以让人在虚拟现实中回顾回忆中的场景。
Professor Dumbledore, Harry's ally and mentor, has a magical stone basin called a Pensieve that allows the characters to review memories in a sort of virtual reality scenario.
然而,一个真正的惊喜出现在牛津大学的苏珊妮·舒尔茨和罗宾·邓巴最近所提供的一些数据中。
However a real surprise occurs in some recent data provided by Suzanne Shultz and Robin Dunbar at Oxford University.
乔治亚州立大学的克里斯托弗史邓纳报道说,从鸡粪中制造的生物碳也可以使蒂夫顿的沙土肥沃起来。
Christoph Steiner, of the University of Georgia, reported that biochar produced from chicken litter could do the same in the sandy soil of Tifton in that state.
邓布利多将银色的记忆从脑中拉出放入盆中,以便他和哈利可以再次回顾过去的某些细节。
Dumbledore pours silvery memories into the basin so that he and Harry can revisit the detailed past with fresh eyes.
罗宾·邓巴教授,这项研究者之一,说道:“这是第一次将基因进化时间深度应用到脑部进化的研究中。”
Prof Robin Dunbar, co-author of the study, said: ‘For the first time, it has been possible to provide a genuine evolutionary time depth to the study of brain evolution.
邓台·琼斯在这三名球员中变数最大,也是掘金最难留下的一员大将。
Jones is the greatest uncertainty among the three Denver will fight hardest to keep.
在测验中,邓恩博士和他的搭档发现了,直觉和预感之间的联系使那些更加关注自己内心想法的人更坚强。
In tests, Dr Dunn and his co-authors found the link between gut feelings and intuitive decision-making to be stronger in people who were more aware of their own heartbeat.
届时,游客们能在公园中亲眼目睹罗琳魔法世界中的诸多著名地点,如霍格·沃茨魔法学校里邓布利多的办公室、霍格·莫德村的店铺等。
The park will let visitors view the famed locations in Rowling's magical world, like Dumbledore's office in Hogwarts and the shops in Hogsmeade.
但所有报刊报道此事时都只字未提布莱尔的出席,只有默多克的夫人邓文迪罕见地在一场采访中透露了这个事实,那场采访将刊发于即将出版的新一期《时尚》。
But no mention was made of Blair's participation, which was revealed only in a rare interview by Murdoch's wife, Wendi Deng, in a forthcoming edition of Vogue.
在俄亥俄州托莱多市的贝尤维公园剧场的拳赛中,“马纳萨的击鼓者”杰克·邓普西经三回合激战, 粗暴地击倒了6英尺6英寸的卫冕者杰斯·威拉德,将他拉下拳王宝座。
The Manassa Mauler' Jack Dempsey brutally beat down and dethroned reigning 6'6 champion Jess Willard in three violent rounds at the Bay View Park Arena in Toledo, Ohio.
在上周日对阵锡耶纳的比赛中上演帽子戏法;过去两轮联赛中打进五球:这一切都表示,曾两度荣膺世界足球先生的小罗正在米兰找回自己的巅峰状态。 人们纷纷预测,巴西队主帅邓加会将他召回国家队。
Ronaldinho has scored five goals in his last two games going into this Sunday's Derby della Madonnina and many expect Dunga to call him back up for the Brazil squad.
爱上这部强大的剧集《真爱如血》有很多的原因,我的同事格蕾丝.邓特(GraceDent)在这篇文章中已经列举出了其中的一些。
There are many reasons to love the mighty True Blood and my colleague Grace Dent has already nailed many of them in this brilliant piece.
在葡萄牙语中邓加是“Dopey”的意思,如果足球玩不转了,他可以到迪斯尼世界混个临时演员当当。
Dunga means "Dopey" in Portuguese and work as an extra at Disney World is a possibility should the football not work out.
没有人比迈克•邓恩更有资格来回答这个问题了。他在新书《美国车,中国路:通用汽车的中国故事》(AmericanWheels, Chinese Roads:The story of General MotorsinChina)中给出了答案。
No one is better qualified to answer this question than Michael Dunne in his new book, American Wheels, Chinese Roads: The story of General Motors in China.
“Dumbledore”是“bumblebee”的旧词,J.K.罗琳给这个人物取名为邓布利多是因为在她的想象中,邓布利多是个“会常常自言自语的人”。
JK Rowling apparently chose the name Dumbledore, which is an old word for "bumblebee", because she "imagined him walking around humming to himself" .
看过克里斯汀·邓斯特在电影《伊丽莎白镇》中扮演的角色后,聪明幽默的作家内森·拉宾创造了“躁狂梦精灵”(MPDG)这个词,用以描摹该类人物原型。
The smart and funny writer Nathan Rabin coined the term Manic Pixie Dream Girl to describe this archetype after seeing Kirsten Dunst in the movie “Elizabethtown.”
1950年,21岁的秀兰·邓波儿退出电影界,再次回到人们的视线中,她被共和党推举竞选美国国会议员,还成为了美国大使。
After retiring from films in 1950 at the age of 21, Temple returned to the public eye as a Republican candidate for Congress and as a US diplomat.
我的问题是:在《哈利·波特与混血王子》中,邓不利多宣布哈利只须再回一次女贞路的家时,佩妮姨妈却奇怪地胀红了脸。
And my question is, in Half-Blood Prince, Aunt Petunia is said to be "oddly flushed" when Dumbledore announces that Harry will be returning only once more to Privet Drive.
在《骗局的伪装》中,对贝尔·安蒂列斯的描写很像阿德里安·邓巴,暗示这才是他所最终扮演的角色。
In Cloak of Deception, the description of Bail Antilles closely matches Adrian Dunbar, suggesting that's ultimately what his character became.
1999年,美国电影学会评选出的50大银幕传奇人物榜单的25位女演员中,邓波儿排在第18位。
In 1999, the American Film Institute ranking of the top 50 screen legends ranked Temple at No. 18 among the 25 actresses.
1999年,美国电影学会评选出的50大银幕传奇人物榜单的25位女演员中,邓波儿排在第18位。
In 1999, the American Film Institute ranking of the top 50 screen legends ranked Temple at No. 18 among the 25 actresses.
应用推荐