康德认为这种推理应当被应用在很多我们所最珍视的道德命令上,并且认为任何理性生物都必须服从这些命令。
Kant thought this kind of reasoning could be applied to many of our most cherished moral imperatives and would entail the obedience of any rational creature.
同一人发出的两条互斥的道德命令(所谓的双重约束)中的疯狂到了很大的一个地步以至于它曾一度被认为是引发精神分裂症的原因。
Opposite moral imperatives that come from the same person, called double binds, are so crazy-making that they were once thought to induce schizophrenia.
康德所谓绝对命令是指主体无条件地服从义务以实现道德价值的道德律令。
The common law of morality in kants ethics is a kind of "absolute order" to the will of man.
许多人想当然地认为,忠诚就是服从。尽管上司的命令游走在灰色地带,甚而是不道德或非法的,也必须不假思索、毫无质疑的接受。
Manypeople assume loyalty is proven through obedience: Often unthinking andunquestioning, even when a request or directive falls into a gray area or, worse, is unethical or illegal.
当我所捍卫的道德所引导的命令下令时,我将会快速并且猛烈的完成我的责任。
The execution of my duties will be swift and violent when required yet guided by the very principles that I serve to defend.
当我所捍卫的道德所引导的命令下令时,我将会快速并且猛烈的完成我的责任。
The execution of my duties will be swift and violent when required yet guided by the very principles that I serve to defend.
应用推荐