二月十四日,宰了逾越节的羊羔。
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month.
他们就预备了逾越节的筵席。
我很愿意在受害以先,和你们吃这逾越节的筵席。
You've no idea how much I have looked forward to eating this Passover meal with you before I enter my time of suffering.
那日是预备逾越节的日子。
14it was the day of Preparation of Passover Week, about the sixth hour.
在耶和华你神所赐的各城中,你不可献逾越节的祭。
You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you.
利未人宰了逾越节的羊羔,祭司从他们手里接过血来洒在坛上。
The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
逾越节的餐礼就是为了纪念上帝保全了以色列人长子的生命。
The Passover meal celebrates the truth that God saved the first-born sons of Israel.
在他的祖父死后,家中的所有人都不想再做关于逾越节的事情了。
After the death of his grandparents, no one in the family wanted to touch Passover.
羊羔的骨头一根也不可折断。他们要照逾越节的一切律例而守。
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
在这一天,他们吃特别的食物,举行特别的活动来纪念逾越节的晚上。
Through the hundreds of years since that night, the Hebrews, or Jewish people, have celebrated Passover.
耶和华对摩西、亚伦说:“逾越节的例是这样:外邦人都不可吃这羊羔。
The Lord said to Moses and Aaron, "These are the rugulations for the Passover:"No foreigner is to eat of it.
逾越节的仪式和复活节的传统被这个星球的每个角落的人们铭记了几千年。
The rites of Passover, and the traditions of Easter, have been marked by people in every corner of the planet for thousands of years.
约西亚在耶路撒冷向耶和华守逾越节。正月十四日,就宰了逾越节的羊羔。
Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
你不可将我祭物的血和有酵的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨。
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left unto the morning.
你不可将我祭物的血和有酵的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨。
Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
但是莎雅先生在制作他自己的普通面粉未发酵面包时并不会严格按照逾越节的条条框框。
But in making his own matzo out of normal bread flour, Mr. Shaya does not observe the strict rules for Passover.
要宰逾越节的羊羔,洁净自己,为你们的弟兄预备了,好遵守耶和华借摩西所吩咐的话。
Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow countrymen, doing what the Lord commanded through Moses.
他们要在二月十四日黄昏的时候,守逾越节。要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同吃。
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
他们要在二月十四日黄昏的时候,守逾越节。要用无酵饼与苦菜,和逾越节的羊羔同吃。
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
应用推荐