DITA通过这些模块提供了创建主题类型和域的新组合的构件。
Through these modules, DITA provides you with the building blocks to create new combinations of topic types and domains.
用户能够通过这些模块所提供的功能,完成相应的操作,满足家庭内部对家庭理财需求。
System users can be satisfied by the system, which can meet the internal management of the family financial management needs through these modules and the functions in the system.
系统管理员能够通过这些模块所提供的功能,完成相关的数据库的操作,最终完成对企业各种信息的管理。
System administrators can use these modules, the functions related to the completion of the operation of the database, final completion of the enterprise information management.
可以对这些配置进行更改,主要是通过添加新的登录模块,但是不应该将它们删除。
These configurations can be altered, mainly by adding new login modules, but they should not ever be removed.
您可以在组件中添加自定义代码,以监视通过模块的数据流,但在这些情况下,您会发现使用集成测试客户端中的附加模式更容易。
You could add custom code in the components to monitor the data flow through your module, but you might find it easier in these cases to use the attach mode in the integration test client.
一般来说,要启用对这些设备的支持,内核需要支持许多内容(直接编译或通过模块)。
In general, to enable support for these devices you will need to have a number of things supported in your kernel (either directly compiled in or via modules).
由于这些都是内置模块,因此您可以通过帮助解释器来了解更多相关内容,如清单7所示。
Because these are built-in modules, you can use the help interpreter to learn more about them, as demonstrated in Listing 7.
然后,我们通过演示简单的订单处理模块的构建过程将这些概念融合在一起。
We put the concepts into use by showing how a simple order processing module could be built.
可以通过特定脚本文件的名称或特定分析程序模块的类名称来调用这些分析程序。
These analyzers can be invoked with the name of specific script files or the class name of specific analyzer modules.
这个模块的优点是,在表单中收集的所有数据会自动存储在数据库中,可以根据管理员的需要通过电子邮件发送这些数据。
The good thing about this module is that all data collected in these forms is automatically stored in the database and emailed wherever the administrator would like to.
通过避免开发人员已经逐渐认可的设计权衡,这些解决方案表明,即使您认为代码已经被很好地模块化了,AOP仍然很有用。
By avoiding design trade-off's developers have grown to accept, these solutions show that AOP can be useful even when the code is already thought to be well-modularized.
它们为节点内容提供额外的主题化的Web链接,Drupal允许任何模块通过link挂钩添加这些链接。
They offer additional themed Web links to the node content, and Drupal allows any module to add these through the link hook.
可以通过ProcessServer管理控制台检查这些模块。
You can examine these modules via the Process Server administration console.
这些SCA模块通过SCAwiringmetaphor直接连接在一起,形成了一个简单的端到端同步解决方案。
These SCA modules are connected together directly using the SCA wiring metaphor to form a simple end-to-end synchronization solution.
这些部分(自然通过一个接合器)与那些听起来更诗情画意,例如“联合”、“命运”和“和谐”之类的美国和欧洲建造的模块相连。
These connect (via an adaptor, naturally) to the more touchy-feely sounding US and European-built modules Unity, Destiny and Harmony.
尽管存在这些不足,您仍然可以开发jython脚本并通过Jython模块来完成常规计算。
Despite these shortcomings, you can still develop Jython scripts to complete common computing by Jython modules.
基于通过SOAP客户机请求的URI,URIMapping模块发现CICS程序和必须连接的区域,并将这些细节提供给Servlet引擎。
Based on the URI requested by the SOAP client, URIMapping module finds the CICS program, the region it has to connect, and provide these details to the Servlet Engine.
我们通过对announcement模块(最初在 第 6部分 中讨论)进行升级来具体说明这些变化。
We put this in context by upgrading our announcement module originally described in Part 6.
您会注意到这些流程模块右侧的导入不再是适配器了,因为我们正在调用成熟的服务,而且很可能是通过Web服务。
You'll notice that the imports on the right of the process modules are not adapters anymore, since we are calling mature services, probably over Web services.
一个模块中的SCA组件通过对调用的SCA组件定义引用来彼此交互,并且将这些引用连线到相同模块中的其他SCA组件。
SCA components within a module interact with each other by defining references on the calling SCA component, and wiring those references to other SCA components within the same module.
许多系统都遵循这种模式,在这些系统中,你编写一些模块/组件,然后通过一个外部配置文件定义他们之间的连接。
There are lots of systems that follow this pattern, where you write some modules / components in source code then describe how they are connected using an external config file.
模块化框架的目标就是通过应用这些基本原理,以改进您的自动化测试套件的可维护性和可扩展性。
The goal in a modularity framework is to apply these principles in order to improve the maintainability and scalability of your automated test suites.
该模块化方法将整体成本降低到一个测试人员可以通过将这些所需更新在软件生命周期内进行集中来支持脚本的位置。
This modular approach lowers total cost of ownership to a point where testers can sustain scripts by centralizing much of these required updates over the lifetime of your software.
通过列出这些标准,还可确定开发人员在编写各种模块的代码时的预期行为。
Outlining these standards also sets forth an expected behavior from developers when they code the various modules.
服务可以通过组装到模块(这些模块可以组成解决方案)中的组件来实现。
Consider that services can be implemented by components that are assembled into modules, which might in turn be composed into solutions.
OS Gi控制台运行后,可以通过在控制台上键入ss命令来查看这些模块的状态。
With the OSGi console running, you can see the status of the modules by typing ss at the console.
作为一名DB2系统管理员,要更新任何这些 DB2子系统参数,您应当执行 DSNTIJUZ,后接 -SETSYSPARM RELOAD命令,通过这些来动态刷新DSNZPARM模块。
To update any of these DB2 subsystem parameters, as a DB2 system administrator, you should execute the DSNTIJUZ followed by the -SET SYSPARM RELOAD command to refresh DSNZPARM module dynamically.
可以将这些服务存档文件复制到Axis2存储库中(其中包含所有服务和模块),或通过Axis2所属的管理控制台进行更新。
These service archive files can either be copied to the Axis2 repository, which contains all the services and modules, or uploaded through the administration console that is part of Axis2.
可以通过设置pluggableAuthenticationModule (pam_mount)避免这些问题,这个模块有助于启用在登录时自动地挂载。
You can avoid these issues by setting up a Pluggable Authentication Module (pam_mount), which helps enable automatic mounting at logon.
OSGi框架被设计通过提供这些关键元素,来支持模块化、可重用和具有版本的应用程序的构建、部署和管理。
The OSGi framework is designed to enable the building, deployment, and management of modular, reusable, and versioned applications by providing these key elements.
应用推荐