不过此举遭致大量批评,许多人担心合作计划将迫使通用电气与中国分享技术和商业秘密,最终导致中国公司后来居上,超越美国合作伙伴。
The deal received plenty of banter from critics, who say it could force GE to share technology and trade secrets that might eventually position Chinese companies to outperform their U.S. partners.
不过此举遭致大量批评,许多人担心合作计划将迫使通用电气与中国分享技术和商业秘密,最终导致中国公司后来居上,超越美国合作伙伴。
The deal received plenty of banter from critics, who say it could force GE to share technology and trade secrets that might eventually position Chinese companies to outperform their U.S. partners.
应用推荐