他老爸告诉他:“嗯。”迈克。选女还有比发色更重要的因素。还要看看她们的智力高低。
His father told him, 'Well. Mike. There's much more to a woman than the color of her hair.
还有一位女人说,如果有人说这些高个男人是“儿童骚扰者”,她可以考虑选矮一些的男子。
Another said she'd have considered the shorter men, if the taller men had been described as "child molesters."
苏珊·博伊尔(见图)原本仅是个年近半百、至今未婚、从未被男人亲吻过的苏格兰大龄"剩女",近日却凭借在英电视选秀节目《英国达人》中的出色表演,一夜成名并红遍全球。
Since wowing the judges on the TV show "Britain's Got Talent," 47-year-old Susan Boyle (see photo) from Scotland who says she's single and has never been kissed, has become an international star.
一名女国会议员刚刚当选,但她正要离开,她在国会学到的东西会让自己得到丰厚报酬,离开那些选她的人们,基本上高高在上而且枯燥乏味。
Congresswoman who just got reelected, but she to leave, is leaving already, taking what she learned in Congress to get paid big dollars, leaving the people who elected her, basically high and dry.
青女叩见皇后娘娘。皇后娘娘,您选的是茜素红吗?
Your servant Qing bows before Your Majesty, Your Majesty. Is this the red you had chosen?
正如图中所示,各电视台经常播放它们特殊制作的电视选秀节目。“超女”就是其中之一。
Just as depicted in the picture television PK shows are often broadcast on special programs produced by various TV stations.
最近的千年历史中,郭校长选了这五位女性历史人物,供您品位。
During the last one thousand years, there are five women that are worthy of our admiration, as the following article shows.
为了看选秀,我自己买了一些“超女”的CD,又跟朋友借了一些。
In order to watch it, I bought some CDs of the show and borrowed some from my friends.
选秀类节目因缺乏创意而遭到批评,湖南卫视的“超女”和“快男”基本上都是美国偶像的翻版。
The shows were criticized for their lack of originality - Hunan TV's "Super Girl" and "Super Boy" were largely clones of "American Idol."
选秀类节目因缺乏创意而遭到批评,湖南卫视的“超女”和“快男”基本上都是美国偶像的翻版。
The shows were criticized for their lack of originality - Hunan TV's "Super Girl" and "Super Boy" were largely clones of "American Idol."
应用推荐