我只是在他们面前提出一个问题,要他们在自己的社区设立一个选举论坛。
I posed a problem in front onthe, which was to put on an election forum for their own community.
更有可能的原因是,他无颜面对论坛各国,因为他打破了于2009年3月份举行选举的坚定承诺。
More likely, he was embarrassed to face the Forum after breaking a firm promise to hold elections by March 2009.
津巴布韦论坛报报导说,大量津巴布韦选民出来投票给了那些批评这次选举的人一记耳光。
The Herald newspaper said that a "massive" turnout was a slap in the face for critics of the poll.
津巴布韦国家媒体报导说投票率很高。津巴布韦论坛报报导说,大量津巴布韦选民出来投票给了那些批评这次选举的人一记耳光。
The state media reported a very high voter turnout. The Herald newspaper said that a "massive" turnout was a slap in the face for critics of the poll.
印度贸易部长卡迈勒·纳特(Kamal Nath)在论坛早些时候就发表讲话指责美国去年的选举阻碍了谈判,他同时还强调了他所面临的诸如大米等敏感问题。
Speaking earlier in Davos, Kamal Nath, the Indian trade minister, blamed the US election for stymieing negotiations last year and highlighted the difficulties he faced in sensitive areas such as rice.
印度贸易部长卡迈勒·纳特(Kamal Nath)在论坛早些时候就发表讲话指责美国去年的选举阻碍了谈判,他同时还强调了他所面临的诸如大米等敏感问题。
Speaking earlier in Davos, Kamal Nath, the Indian trade minister, blamed the US election for stymieing negotiations last year and highlighted the difficulties he faced in sensitive areas such as rice.
应用推荐