他们在世纪之交时逃往南美。
他和他妻子以前的一个朋友葛洛莉亚·洛佩兹一起逃往巴西。
He fled to Brazil with Gloria Lopez, an erstwhile friend of his wife's.
持续的紧张局势已经促使难民营中一半以上的人逃往了更安全的地区。
The continuing tension has prompted more than half the inhabitants of the refugee camp to flee to safer areas.
令所有人吃惊的是,总裁逃往美国,使得他的公司陷入一片混乱之中。
To everyone's surprise, the CEO fled to the US, leaving his company in a mess.
他周密安排了一条路线从南非逃往英国。
He took an elaborate escape route from South Africa to Britain.
这家公司带着1,700份工作正逃往亚洲。
他们抱怨说他们被困在警察局,但实际上大部分人被看见通过毗邻的屋顶逃往附近建筑物内的安全地带。
They complained that they had been trapped inside the police station, but in fact most were seen escaping over the adjacent roofs to safety in nearby buildings.
海达尔打算逃往约旦首都安曼。
据称有上百人正逃往土耳其。
警方说他可能已经逃往国外。
三年后,郑光日于2003年逃往韩国。
军事活动导致数万人穿越边境逃往土耳其。
The military campaign has led to thousands of people fleeing across the border to Turkey.
一些已经逃往国外。
他的八个孩子都命途多舛,其中四个逃往邻国。
Each of his eight children, four of whom have fled to neighbouring countries, is nasty in his-or her-own way.
目标群体中的富人正在讨论逃往国外。
The rich among those target groups are talking about going abroad.
数十万人无家可归,许多人逃往乌兹别克斯坦境内。
Hundreds of thousands were displaced, many fleeing across Uzbekistan's border.
由于已经发出了逮捕状,克利斯·朵夫只好逃往巴黎。
With a warrant out for his arrest, Christophe escaped to Paris.
逃往邻国肯尼亚的索马里人抵达目的地的时候日益贫困。
Somalis fleeing to neighbouring Kenya are said to be arriving in increasingly poor condition.
摩斯塔菲逃往土耳其,很快就以非法入境的罪名遭逮捕。
Mostafaei fled to Turkey, where he was promptly arrested for entering the country illegally.
1939年,他和妻子把钱给了一个犹太家庭让其逃往上海。
In 1939, he and his wife gave money to a Jewish family to escape to Shanghai.
而且当它们被平息之后,流亡者总是逃往那个帝国寻求避难。
And when they were quelled, the exiles always fled for refuge to that empire.
她极度忧伤的母亲不合时宜地放纵自己,逃往了加利福尼亚州。
Her grief-stricken mother has an inappropriate fling and flees to California.
尽管数十万灾民仍滞留在索马里,但数以千计的人正逃往邻国。
While hundreds of thousands of victims of drought and conflict remain stuck inside Somalia, thousands more are fleeing to neighboring countries.
不一会儿,这家人看见,路上尘土飞扬,狼飞快地逃往森林深处。
The next moment all the family could see a cloud of dust in the road as the Wolf fled to safety in the dark forest.
近几年来,很多来自东南亚和拉丁美洲的难民都逃往美国。
In recent years, scores of refugees from Southeast Asia and Latin America have fled to American shores.
在阿联酋,由于雇主们逃往国外,数千名劳工已经被欠薪六个月以上。
Thousands of workers in the UAE have gone unpaid for six months or more because indebted employers fled the country.
这种焦虑增加受感染地区民众可能逃往其它地区的危险,从而激起更广泛传播。
This anxiety increases the risk that people in affected areas may flee to other areas, thus fanning wider spread.
1945年日本战败后,溥仪试图逃往日本,却被俄国人擒获并遣返回了中国。
When the end came in 1945 Pu Yi attempted to flee to Japan but was seized by the Russians and returned to China.
1945年日本战败后,溥仪试图逃往日本,却被俄国人擒获并遣返回了中国。
When the end came in 1945 Pu Yi attempted to flee to Japan but was seized by the Russians and returned to China.
应用推荐