送花给她——只在她生日那天。
如果你送花给她,你是在追求点什么。
送花给她,牵她的手。
她感谢他送花给她。
然后阿梅又劝喻歌迷们不要再送花给她, 免生意外。
Then Ah Mui advised the fans not to give her anymore flowers, as she didn't like to see accidents.
送花给她。
他承认我自己从未和妻子有过这样的对白,也从未送花给她。
He revealed that he had never said those words to his wife, nor had he ever brought her flowers.
布莱尔说:我从来没有给她送过什么花。如果我送花给她,她可能会担心出了什么问题。
Ive never sent her flowers. If I sent her flowers, she would get worried, Blair said.
然后走到电话旁,拨通了花店的电话,是店主接的,她要他解释为什么还有人送花给她,增添她的悲伤。
Then, went to get the telephone, to call the florist shop. The owner answered, and she asked him, if he would explain, why would someone do this to her, causing her such pain?
但是,男人啊,你一定要明白,感性的女人向往浪漫、热爱鲜花,尤其情人节那天,最盼望心爱的男人能送花给她。
But men has to understand that sensitive women yearn for romance and adore flower, especially on Valentine's Day, they all dream for their beloved one to send them flower.
根据对话,知道女士想送花给她的朋友,男士接着回答说这些新鲜的玫瑰花非常漂亮,综合这些信息可以推知发生地点很可能是在花店。
These fresh roses are very nice. Q: Where does this conversation most probably take place?
一周后,他又带来了更多的花,这次是因为他想起了在她堕胎之前,他就经常每周给她送花的习惯。
After a week, he returned with more carnations, this time on account of the fact that he had, before the abortion, established a habit of bringing her flowers once a week.
我第四次给她送花后的第二天早晨,卡洛琳小姐又到教堂里弹管风琴了。
The morning after my fourth trip to her house, Miss Caroline played the organ again in church .
我试着给她送花,给她写信,送她礼物,但她依然不肯跟我说话。
I tried sending her flowers, writing her letters, giving her presents, but she still wouldn't speak to me.
我们给她送花以表同情。
每次爸爸送花给妈妈,她都笑得好开心。
Whenever my dad brings them home for my mom, it makes her smile.
毫无理由的我就给她送花。
他给她送花,那是明智之举。
我试着给她送花,然而没有什么结果。
我试着给她送花,但没有什么结果。
随后,她给送花的花店老板打了电话。
Then, she went to get the telephone and called the florist who had delivered the roses.
我开始宠她,给她送花、吻她、对她大加称赞,每一分钟都给她惊喜,让她开心。
I began to pamper her with flowers, kisses and compliments. I surprised her and pleased her every minute.
他试着给她送花,但无济于事。
He tried sending her flowers, but it didn't have any effect.
我第四次给她送花后的第二天早晨,卡洛琳小姐又到教堂里弹管风琴了。
The morning after my fourth trip to her house, Miss Caroline played the organ again in church.
我很高兴有人给卡洛琳小姐送花,因为我们都为她难过。
I was glad Miss Caroline was getting a flower, because we all felt sorry for her.
男人送花, 送情书, 送时运给她。可是她还幻梦无边。这。
Men sent flowers, love notes, offers of fortune. And still her.
男人送花, 送情书, 送时运给她。可是她还幻梦无边。这。
Men sent flowers, love notes, offers of fortune. And still her.
应用推荐