它涉及到多部欧盟条约。由于托尼·布莱尔1997年终止了选择退出条款,这意味着只有经所有成员国同意英国才能恢复它。
This has been sprinkled around various EU treaties since Tony Blair ended the opt-out in 1997, meaning that its measures could only be restored to Britain with the agreement of all member states.
这一条约还包含一个让某一成员国离开欧盟的所谓“退出条款”,这可真算得上是个新鲜事物。(虽然该条约还没有给予欧盟将桀骜不驯者红牌罚出场外的权力。)
It also contains the novelty of an exit clause, letting a country leave (though not yet giving the EU the power to throw a recalcitrant out).
公司似乎不会拿最大的那单,因为那份限制了潜在的退出机制,而且雇佣条款很苛刻。
The company may not take the highest valuation offered -it limits potential exits and makes hiring harder.
投票要求举行全民公决,讨论英国是否应退出欧盟,与欧盟其他国家重新谈判还是在现有条款下保留欧盟成员国资格。
The vote calls for a nationwide referendum on whether Britain should leave the EU renegotiate its treaty with Brussels or remain a member on current terms.
投票要求举行全民公决,讨论英国是否应退出欧盟,与欧盟其他国家重新谈判还是在现有条款下保留欧盟成员国资格。
The vote calls for a nationwide referendum on whether Britain should leave the EU, renegotiate its treaty with Brussels, or remain a member on current terms.
根据麦当劳的20年特许经营协议的条款,新所有者在两年内不得更换管理层或供应商,也不得通过上市退出。
Under the terms of the 20-year McDonald's franchise agreement, the new owners are barred from altering management or suppliers for two years, or exiting through a public offering.
全民公决,棘轮条款和部分退出
如您不愿遵守下列条款,请即退出本网站并不再使用或进入本网站。
If you do not agree to all of these terms, you should exit this website now and you may not use or access this website.
如您不愿遵守下列条款,请即退出本网站并不再使用或进入本网站。
If you do not agree to all of these terms, you should exit this website now and you may not use or access this website.
应用推荐