如鲍勃·迪伦一样,他和琼·贝兹也有过一段恋情。
来自斯坦迪什团队(2002)的詹姆斯·琼森所做的一个大型研究指出,45%8的嵌入到各种应用设备的特征从来未被使用(见图7)。
A large study made by James Johnson from the Standish Group (XP 2002) shows that 45 percent 8 of the features coded into most applications are never used (see Figure 7).
如鲍勃·迪伦一样,他和琼·贝兹也有过一段恋情。
琼尼·埃文斯取代里奥·费迪南德出现在首发位置上,只是他依旧被诺维奇前锋史蒂夫·莫里森完爆。
Jonny Evans, starting instead of Rio Ferdinand, was bullied by the Norwich striker Steve Morison.
琼·迪丹有一种非凡的能力,将沉闷的情绪排除在自己的散文之外,不带感情地思考。
Ms Didion has a remarkable ability to consider her own feelings without letting her prose turn soggy with emotion.
琼•迪丹与众不同之处正在于此。
“今天是她的结婚周年纪念日,”琼·迪丹在开头写到,唤起了2003年夏季女儿在曼哈顿岛婚礼上的场景。
"Today would be her wedding anniversary," she writes at the beginning, and then evokes the scene of her daughter's summer wedding in Manhattan in 2003.
“今天是她的结婚周年纪念日,”琼•迪丹在开头写到,唤起了2003年夏季女儿在曼哈顿岛婚礼上的场景。
"Today would be her wedding anniversary," she writes at the beginning, and then evokes the scene of her daughter's summer wedding in Manhattan in 2003.
琼·迪丹在之后的章节——千金子藤,蛋糕——里回味着这些细节,用这些反复的回味阐述了她是如何被回忆萦绕的。
Ms Didion returns to these details in later chapters—the stephanotis, the cake—using this repetition to illustrate the way she is haunted by memories.
文章的分析过程按照琼·迪迪翁对于家的探索过程展开,并包含了笔者对于家的理解与思考。
It develops according to Didion's searching processes of home, and involves my understanding of home as well.
琼•迪丹在之后的章节- - -千金子藤,蛋糕- - -里回味着这些细节,用这些反复的回味阐述了她是如何被回忆萦绕的。
Ms Didion returns to these details in later chapters-the stephanotis, the cake-using this repetition to illustrate the way she is haunted by memories.
同时,埃迪以一个饼干从饼干的车没有付钱,面对琼。
Meanwhile, Eddie takes a pretzel from the pretzel cart without paying for it and is confronted by Joan.
文艺;琼·迪丹回忆录;忧郁的本质;
著名作家琼·狄迪昂说:“我不知道自己在想什么,直到我试着把它写下来。”
Famed author Joan Didion says, "I don't know what I think until I try to write it down."
著名作家琼·狄迪昂说:“我不知道自己在想什么,直到我试着把它写下来。”
Famed author Joan Didion says, "I don't know what I think until I try to write it down."
应用推荐