在巴厘岛中心的一家木雕作坊,老板马德·布迪尔萨说他手下有75名工匠,大多数 人在上班时间都在大块的木头边 打瞌睡。
At a wood-carving workshop in the central Bali, owner Made Budiarsa said most of his 75 craftsmen often sleep around huge chunks of log during working hours.
帕萨迪纳位于圣加布里埃尔山的丘陵地带。
Pasadena lies in the foothills of the San Gabriel mountains.
我认为一个家庭装的披萨是不够的,于是,加布里埃尔·加门迪亚不得不又去买了一个包含四种额外配料的套餐。
I suggested a family-size pizza was not enough, and Gabriel Garmendia had to pay for a combo with four extra ingredients.
伊莱要了四个一排的奶昔,我只要了三个,可我还说:一个家庭装的皮萨饼恐怕不够,于是,加布里埃尔·加门迪亚不得不又去买了一个四份一组的拼盘。
Eli had four milk shakes in a row, and I only three, but I also suggested a family-size pizza was not enough, and Gabriel Garmendia had to pay for a combo with four extra ingredients.
老友蒙迪扎巴尔说,葬礼之后,罗森博格曾请求他伸出援手,发誓“要不惜一切代价找出杀害穆萨父女的凶手。”
Mendizábal, the longtime friend, says that after the funeral Rosenberg asked him for help, vowing to “go all the way to find out who killed the Musas.
它出自伊迪斯·萨默维尔和马丁·罗斯的小说《真正的夏洛特》。
Instead it came in the book the Real Charlotte by Edith Somerville and Martin Ross.
《在路上》使克鲁亚克的朋友尼尔·卡萨迪成为青年文化的英雄。
On the Road transformed Kerouac's friend Neal Cassady into a youth-culture hero.
罗森博格告诉蒙迪扎巴尔,阿莱霍斯曾打电话给他,警告他停止调查穆萨父女谋杀案,否则同样的事情也会落到他头上。
Rosenberg told Mendizábal that Alejos had called him and warned him to stop investigating the Musas' murders, or else the same thing might happen to him.
随便你挑,舒梅切尔或范德萨、坎通纳或鲁尼、罗布森或维迪奇,弗格森一直在更换麾下战将,不断地改造着他的球队,但目标从未游移。
Take your pick: Peter Schmeichel or Edwin van der Sar, Eric Cantona or Wayne Rooney, Bryan Robson or Nemanja Vidic, Ferguson has constantly reinvented his side, changing the pieces but never the goal.
引起争议的琼斯牧师和他的助手萨普在密西根州的迪尔朋不受欢迎。
The message of controversial Pastor Terry Jones, and his associate Wayne Sapp, was not welcome in the town of Dearborn, Michigan.
一个原因是社团的重要复仇工具——萨迪尔的迈赫迪军,在06到07年间已经被收复。
One reason is that the community's main instrument of vengeance in '06 and '07 — Muqtada al-Sadr's Mahdi Army — has been tamed.
你们看小说一开始,描绘尼尔卡萨迪的语言。
So, you see the kind of language that Neal represents at the very beginning of the novel.
顺着公路往远一点走,另一个脏兮兮的地方叫作瓦迪阿萨亚尔(Wadi al-Saial)的,据说包括孩子,才只有约50个人。
Farther down the road, another scruffy settlement called Wadi al-Saial was said to have only about 50 people, children included.
铜牌获得者分别是打败了巴西选手埃迪南希-席尔瓦的韩国选手郑敬美,以及以一个“有技”击败西班牙选手埃丝特-圣米格尔的法国选手斯特凡妮-波萨马。
Winning bronze were the Republic of Korea's Jeong Gyeong-mi, who pinned Brazil's Edinanci Silva, and Stephanie Possamai of France, with a waza ari over Spain's Esther San Miguel.
长期以来,将家庭暴力归为寻求避难的理由的斗争,一直是围绕另一位叫做罗迪·艾尔瓦拉多(Rody Alvarado)的危地马拉妇女展开的。穆萨洛一直是这位妇女的代理律师。
The struggle to have domestic violence categorised as grounds for asylum has long centred on another women, Rody Alvarado from Guatemala, who has been represented by Musalo.
下一站要参加一次在波士顿附近的洛克斯贝里举行的草坪聚会。 这次聚会的组织者,34岁的萨奇尔·萨默迪衣服上钉着一粒纽扣,上面写着:“热情的年轻妇女欣赏奥巴马。”
Next stop was a lawn party in the Boston neighborhood of Roxbury, whose organizer, Sachielle Samedi, 34, wore a button that said "Hot Chicks Dig Obama."
维迪亚看到并试图帮助他,但一些村民握着她的竞技状态,获得萨加尔出来,带他去医院。
Vidya sees and tries to help him but some villager hold her back and get Sagar out and take him to the hospital.
他们把她带回家和萨加尔好转时,维迪亚正要离开(因为她曾许诺)当萨加尔出来,告诉大家,维迪亚救过他的命。
They take her home and Sagar gets better, Vidya was just about to leave (as she had promised) when Sagar comes out and tells everyone that Vidya saved his life.
而且,季风槽向南移动轴的今天经过比卡内尔,迪萨,贾巴尔普尔,赖布尔,低压区中心。
And, the southward moved axis of monsoon trough today passes through Bikaner, Deesa, Jabalpur, Raipur, Center of low pressure area.
他还接受了他的房间里回来,他说他不爱她了很多,然后决定他们的阿姨,使萨加尔和维迪亚密切的维迪亚应该说她怀孕了维迪亚这样做。
He has also accepted her back in his room and he says that he does love her a lot, their aunty then decides to make Sagar and Vidya closer that Vidya should say she is pregnant and Vidya does so.
从后面萨加尔以为是维迪亚看到了同样的衣服。
Sagar from behind thought it was Vidya seeing the same clothes.
他知道,因为他小时候,她杀死了萨加尔和维迪亚,她已经把他的爸爸在监狱里。
He knew since he was little that she had killed Sagar and Vidya and that she had put his dad in jail.
他试图让她说,她的阴谋如何杀死萨加尔和维迪亚真理。
He tries to make her say the truth about how her plot to kill Sagar and VIdya.
苛刻了,所以他策划这告诉大家,他和维迪亚已作出计划,以杀死萨加尔使他的财产和资金可以是自己的。
Harsh had been planning this and so he tells everyone that he and Vidya had made a plan to kill Sagar so that his property and money can be their own.
然而,维迪亚在他面前去,所以萨加尔,思维快,在转弯,命中一树。
However, Vidya goes in front of him and so Sagar, thinking fast, makes a turn and hits a tree.
萨加尔慢慢接受维迪亚和他最好的朋友打电话给她。
在整个一天,维迪亚不吃或喝任何东西,她到庙里做萨加尔祈祷。
During the whole day, Vidya does not eat or drink anything and she went to the temple to do a prayer for Sagar.
在整个一天,维迪亚不吃或喝任何东西,她到庙里做萨加尔祈祷。
During the whole day, Vidya does not eat or drink anything and she went to the temple to do a prayer for Sagar.
应用推荐