他们说,我们从迦南地来籴粮。
说,我必将迦南地赐给你,作你产业的分。
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance.
你吩咐以色列人说,你们过约旦河,进了迦南地
Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan
犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。
犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。
The sons of Judah were er and Onan: and er and Onan died in the land of Canaan.
他们从埃及上去,来到迦南地他们的父亲雅各那里。
So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.
他们从埃及上去,来到迦南地,他们的父亲雅各那里。
And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father.
来籴粮的人中有以色列的儿子们,因为迦南地也有饥荒。
So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also.
来籴粮的人中有以色列的儿子们,因为迦南地也有饥荒。
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
摩西打发他们去窥探迦南地,说,你们从南地上山地去。
And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain.
我主人叫我起誓说,你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
我主人叫我起誓说:你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live.
这些人就是耶和华所吩咐,在迦南地把产业分给以色列人的。
These are the men the LORD commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
于是雅各和一切与他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
在约旦河东要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都作逃城。
Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge.
倘若他们不带兵器和你们一同过去,就要在迦南地你们中间得产业。
But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.
倘若他们不带兵器和你们一同过去,就要在迦南地你们中间得产业。
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.
撒拉死在迦南地的基列亚巴,就是希伯仑。亚伯拉罕为她哀恸哭号。
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
他们来到迦南地、他们的父亲雅各那里,将所遭遇的事都告诉他,说。
When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said.
亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
雅各对约瑟说:“全能的上帝曾在迦南地的路斯向我显现,赐福与我。”
Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there he blessed me."
你吩咐以色列人说,你们到了迦南地,就是归你们为业的迦南四境之地。
Command the Israelites and say to them: 'When you enter Canaan, the land that will be allotted to you as an inheritance will have these boundaries.
犹大的儿子是珥,俄南,示拉,法勒斯,谢拉。惟有珥与俄南死在迦南地。
And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan.
犹大的儿子是珥,俄南、示拉、法勒斯、谢拉;惟有珥与俄南死在迦南地。
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (bur Er and Onan had died in the land of Canaan).
饥荒甚大,全地都绝了粮,甚至埃及地和迦南地的人因那饥荒的缘故都饿昏了。
There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine.
饥荒甚大,全地都绝了粮,甚至埃及地和迦南地的人因那饥荒的缘故都饿昏了。
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
雅各从巴旦亚兰回来的时候,平平安安地到了迦南地的示剑城,在城东支搭帐棚。
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
你们到了我赐给你们为业的迦南地,我若使你们所得为业之地的房屋中有大痲风的灾病。
When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land.
应用推荐