一根直径为4.75英寸的重型电缆,使用重型卸扣和链节板连接至5英寸无钉链。
A 4.75 inch diameter heavy wireline connected to a 5 inch studless chain using heavy shackles and link plates.
大口径金属管道把钟形导向短节与泥浆储罐连接起来。
The large-diameter metal pipe connects the bell nipple to the possum belly.
为了成功地连接到特定的数据源,用户需要具有用户映射或等价的机制(请参阅前一节“用户映射”)。
Users are required to have user mappings or an equivalent mechanism (refer to the previous section on user mappings) in order to successfully connect to the specific data source.
下一节我们将使用经ssl加密的IP连接建立用户安全性。
In the next section we set up user security over IP connectivity with SSL.
正如2.2.1节中解释的,TM 1服务器将连接LDAP服务器以检查用户凭证。
As explained in Section 2.2.1 the TM1 server will connect to the LDAP server to verify the user credentials.
如上一节所述,在TestPipe程序连接到管道之后,它会等待另一个程序连接到它。
As described in the previous section, after the TestPipe program connects to the pipe, it waits for another program to connect to it.
最后选中在前面第2节中创建的复用的现有连接,然后单击Finish。
Finally select re-use the existing connection created in Section 2 above, and click Finish.
这一节将重点介绍如何从单表中选择数据;本文中的最后一节将介绍表连接和如何从多个表中进行选择。
This section focuses on selecting data from a single table; the last section in this article covers table joins and selecting data from multiple tables.
这些角色绑定和下一小节中所描述的服务信道连接器并不相关。
These role bindings are not related to the service channel connectors described in the next section.
选择Con1(或者您在前面第2节的步骤3中给自己的数据库连接的命名),然后单击Finish。
Choose Con1 (or whatever name you have given your database connection above in step 3 of section 2 above) and click Finish.
在上一小节中,您建立了一个到数据库的连接,现在您可以重用这个连接生成一个类型树。
In the previous section, you established a connection with a database. Now you can reuse the same connection to generate a type tree.
使用与前一节开发的方面类似的方面,我可以匹配实现这个接口的客户对象的所有初始化连接点。
Using an aspect similar to the one I developed in the previous section, I can match all initialization join points for client objects implementing this interface.
下一节我们将使用经ssl加密的IP连接建立链接安全性。
In the next section we set up link security with SSL over IP connectivity.
一旦更新了在前一节讨论的所有数据库配置参数,就需要确保所有应用程序从数据库断开连接。
Once all of the database configuration parameters that we discussed in the previous section are updated, you will need to make sure all applications disconnect from the database.
关于获得PHPOD BC连接的文档很多,请参阅参考资料一节。
The documentation for getting a PHP ODBC connection is widely available, refer to the Resources section.
每条腿的上端——股节都连接着一个小部件——转节。
The top segment of each leg, the femur, is attached to a small part called the trochanter.
确保使用上述用户(第2.1节步骤5中的用户)来连接源和目标。
Make sure above user, that was in Section 2.1 step 5, is used to connect with both source and target.
这一节中的JDBC连接与DB2数据库的 JDBC 连接都是用 DB2 Type 2驱动程序配置的,但您可以使用列出的其他任何驱动程序。
The JDBC connection with the DB2 database in this section is configured with the DB2 Type 4 driver, but you can use any of the other drivers listed.
如果您除了通过某种形式的代理之外,没有到Google的直接连接,那么这一节将适合您。
If you do not have a direct connection to Google except through some form of proxy, then this section will apply to you.
无可厚非的,电缆连接可以使速度或超过50千字节。
Sure, he could get 650 kilobytes a second or more from a cable connection.
我们将在下一步对这一小节中的内容加以扩展,构建一个连接到pureXML服务的客户机。
You will expand this section in the next step to build a client connecting to the pureXML services.
请阅读下一节关于 ConnectorBridgeFactory 的内容,学习如何创建连接器实例。
Read the next section, about ConnectorBridgeFactory, to learn how the connector instance is created.
如果您熟悉如何创建这些资源—目标、jms队列和队列连接工厂—那么您可以继续下一小节。
If you are familiar with creating these resources - destinations, JMS queues, and queue connection factories - you may proceed to the next section. Otherwise, follow these steps.
它会是Internet上有史以来最大的愚人节玩笑还是那些连接到网络的电脑的悲惨一日。
It could be the biggest April Fool's joke ever played on the Internet, or it could be one of the worst days ever for computers connected to the network.
uploadFile函数根据下一小节 “CMIS连接器选项” 中描述的用户选项确定 CMIS文档的名称。
The uploadFile function determines the name of the CMIS document based on the user option described in the next section, “CMIS Connector options.”
在一个2节点集群中,当一个节点发生故障或网络连接中断,每个节点都会充当主要节点并开始与外界交互。
In a two-node cluster, when one fails or the network connection snaps, each node believes that it is the master and starts interacting with the outside world.
连接器的第二个部分是formatter,我们将在下一节 介绍它。
The second part of the connector is the formatter, which you'll look at in the next section.
也可以使用Informix 10.0,只需按照使用 InformixJDBC驱动程序一节的说明建立连接。
You can use this tutorial with Informix 10.0, by simply making your connection as shown in the Using an Informix JDBC driver section.
在下一节中,我将快速地回顾AOP的连接点模型(joinpoint model)的基本内容,然后说明是如何用元数据增强它。
In the next section I'll quickly review the basics of AOP's join point model, then explain where it could be beneficially fortified with metadata.
前一节中使用的思想称为 “软件管道连接(software pipelining)”。
The generalized idea used in the previous section is called "software pipelining."
应用推荐