有人认为,忙忙碌碌就能使你远离麻烦。
And some people believe that keeping busy keeps you out of trouble.
这让我们很多人远离麻烦。
观察能让你远离麻烦并帮你做出正确选择。
Observation will be what keeps you out of trouble and what helps you make the right choice.
远离麻烦——远离那些让你不快乐,增加你压力的事情。
Stay away from trouble - Avoid the things that steal pleasure and replace it with stress.
她老是在那里保护我,使我远离麻烦和困难。
She is always there for me and shelters me from troubles and hardships.
回顾这里的一些简单的做法将让你的马远离麻烦。
Here are some simple rules to review that will keep your horse out of trouble.
若无其他事情发生,这个信息可以让你远离麻烦了。
This information alone will keep you out of trouble, if nothing else.
就像生活中,总希望可以远离麻烦,去改变些什么。
There is always hope that you will get out of troubles, to change something.
挽救主要金融机构,使其远离麻烦的原因是为了避免其崩溃所引致的大破坏。
The reason for saving a big financial institution that gets into trouble is the economic havoc its failure can cause.
记不清多少次都是他救了我的命,这次他承诺尽力让我们远离麻烦。
Al-Shaheen has saved my life more times than either of us care to remember, and has agreed to try to keep us out of trouble.
使你的思考远离麻烦…用耳朵,用脚后跟或者你能想到的任何方法。
Drag your thoughts away from your troubles... by the ears, by the heels, or any other way you can manage it.
针对我们在远离麻烦走向满足的道路上遭遇的所有问题,我们在商店里寻找解决的方案。
To all problems we encounter on the road away from trouble and towards satisfaction we seek solutions in shops.
她在《名人版老大哥》中的角色获得了很大的突破,但印度人民还是希望她远离麻烦,演好电影。
She took a break from movies to participate in Celebrity Big Brother, but India wants her to stay out of trouble and go back to making good movies.
我总是严厉约束自己,告诉自己远离麻烦,所以,让别人感到不舒服,对我来说是不能接受的。
I always behave myself so well and I tell myself to stay away from trouble, so it is not acceptable for me to make others feel uncomfortable.
如果我们远离麻烦,行为道德,扣下来,汲取教训好,然后土星奖励我们的礼物,他离开前的星座。
If we stay out of trouble, behave ethically, buckle down, and learn our lessons well, then Saturn rewards us with a gift just before he leaves that zodiac sign.
然而,如果,他工作非常努力的话,远离麻烦和保持健康的话,他可以很开心的建立他自己的社会地位!
If, however, he works hard, keeps out of troubles and has good health, he can have the happiest of building up for himself his own position in society.
但是,假使他努力工作,远离麻烦,保持健康,他就能在建立自己社会地位的过程中,获得巨大的快乐。
If, however, he works hard, keeps out of trouble and has good health, he can have the great happiness of building up his own position in society.
他们早期对撒谎的练习以夸大事实的人的一般目的作为目标:得到优势,远离麻烦并让自己在别人眼中“高大”起来。
They're applying their earlier lie studies toward the general goals of all truth-stretchers: gaining advantage, staying out of trouble and "bigging" themselves up in the eyes of others.
当你需要带猫咪去兽医那里或者旅行的时候,用的猫笼得是安全和它熟悉的,那样会使你好奇的小猫远离麻烦。
Cat carriers are a safe and familiar place for your kitten when you visit the veterinarian or travel, and can keep your curious kitten out of trouble when need be.
如果你在街上看到韦恩·鲁尼,请务必送他直接回家——埃弗顿队教练大卫·莫耶斯呼吁埃弗顿球迷帮助天才少年韦恩·鲁尼远离麻烦。
If you see Wayne Rooney out on the streets make sure you send him straight home? Everton FC coach David Moyes asks the club's fans to help keep wonder boy Wayne Rooney out of trouble.
像神一样,就是要没有时间或身在时间之中而不必考虑它,就是要远离灵魂的种种热情和麻烦,就是要在自我和事物面前体会到什么是冷静。
To be like God is to be without time, or rather in time with no concern for time, free of the passions and troubles of the soul, experiencing something like calm in the face of things and of oneself.
他说,孩子们最终都能够在更好的学校里上学,并远离了麻烦。
The children ended up in better schools and stayed out of trouble, he says.
臭名昭著、自私自利的奥贾兰先生无法忍受远离公众关注中心又将是一个麻烦。
The trouble is that the notoriously egocentric Mr Ocalan cannot bear to remain out of the limelight.
她说这正是她远离的时刻,而这个城市中的所有人都没什么好说的。麻烦是唯一的道路是向下。向下,向下。
She says it's high time she went away, no one's got much to say in this town. Trouble is, the only way is down. Down, down.
为了省却这样的麻烦,还是建议平时将不戴的石英表远离强磁场区域。
In order to save the trouble, or will usually recommend far away from the strong magnetic field does not wear the quartz watch.
但我拒绝远离这些麻烦,因为我有一个目标。
大量的教训已十分清楚地告诫人们:远离那些愚蠢蛊惑、语义双关、为你找麻烦甚至吃官司上法庭的名称。
The broad lessons are clear: steer away from the silly, the double-entendre , names associated with trouble and anything that might get the courts involved.
大量的教训已十分清楚地告诫人们:远离那些愚蠢蛊惑、语义双关、为你找麻烦甚至吃官司上法庭的名称。
The broad lessons are clear: steer away from the silly, the double-entendre , names associated with trouble and anything that might get the courts involved.
应用推荐