秘书为申请者们安排了一个方便的时间和地点进行面试。
The secretary arranged a convenient time and space for the applicants to have an interview.
面试官不仅会根据面试表现,还会根据笔试成绩对申请者进行打分。
The interviewers will grade the applicants by not only their interview performance but also their written test scores.
在一次面试中,她注意到应聘者从未进行直接的眼神交流。
During one interview, she noticed that the candidate never made direct eye contact.
他进行了一项实验:面试时对应聘者进行嘲笑。
He carried out an experiment in which participants conducted mock job interviews.
面试者反馈:每个面试者都要将他们对应聘者的印象用标准格式填写,并对每个应聘者进行排名。
Interviewer feedback: Each interviewer should fill out a standard format according to their impression of the candidate, and do digital ranking for them.
可如果工作很复杂或项相对而言,是件高阶职位,那么你可能就需要进行几轮亲身面试来找的最佳应聘者。
If the job is complex or at a relatively high level in the organization, however, you may need several rounds of in-person interviews to determine the best candidate.
你也许为一个职位而去翻看成百上千的简历,还得在找到适合的人选之前面试一大堆的应聘者进行面试。
You may have looked at hundreds of resumes to fill a particular position, and interviewed a boatload of people before you found the right person for the job.
随着面试的进行,雇主应进一步研究应聘者资料,包括其过去参加的工作,技能和教育水平。
Along with the interview, however, employers should look at references, past jobs held, demonstrated skills and levels of education.
肖发现,部门主管更愿意花一个小时来同时面试12名求职者,而不愿意拿出12个小时进行一对一的对话。
Shaw finds department heads much more willing to spend one hour in a group interview of 12 candidates than to set aside 12 hours for one-on-one conversations.
然后邀请剩下的应征者参加面试,以便进一步对其进行评估。
Remaining applicants should then be invited for an interview, in which their character can be better assessed.
肖解释道:“小组面试之所以有效,是因为能一次面对一组求职者,并对他们进行比较。”
"The reason group interviews are so effective is you get to see the entire group at one time and are able to rank those candidates," Shaw explains.
有时候,公司会在面对面面试之前,和你进行一次电话面试,这是为了缩小申请者的范围。
Sometimes companies will ask you for a telephone interview before a face to face one. This is used to narrow down the number of applicants and is especially true in the following cases.
在进行面试之前,赢商教练公司会要求求职者先进行性格测试,以便根据他们的性格进行分组,并针对他们的性格特征提供最适合的职位。
Before the interview, ActionCOACH asks candidates to take a personality test in order to group together applicants with similar profiles for positions that best fit those traits.
研究人员在这些被研究者20岁的时候对他们进行了面试。
Finally, the researchers interviewed the men in their early 20s.
比尔·罗森塔尔表示,在Skype上进行面试已经成为雇主筛选求职者的新途径。它正在快速代替电话面试,甚至面对面的面试。
Already, says Bill Rosenthal, Skype interviews are fast replacing phone screenings as a way for employers to check out job candidates before, or even instead of, an in-person sit-down.
当一次糟糕的面试尴尬地进行时,不要等面试者来问你有没有问题要问。
As your bad interview lumbers on, don't wait until your interviewer asks you if you have any questions.
当一次蹩脚的面试尴尬地进行时,不要等面试者来问你有没有问题要问。
As your bad interview lumbers on, don't wait until your interviewer asks you if you have any questions.
而且,在一对一面试中,经理们可能因为当天情绪不佳,或者因为要把以往的面试与昨天刚进行的面试进行对比心生厌烦,从而对求职者产生偏见。
Moreover, by comparing applicants side-by-side, she says managers eliminate bias from their mood of the day or trouble from comparing a long-ago interview with one that occurred yesterday.
当我与面试者进行面试的时候,我得到的都是“罐头答案”——规规矩矩的答案。
When I am conducting interview coaching with my clients, I often get the canned, predictable interview answers.
雇主也可在网上登记职位空缺,查阅已登记求职者的履历及挑选合适的应征者进行面试。
As employers, with a click of a button, you can post your vacancies, and search the profiles of registered candidates and select suitable applicants for interview, all online.
我受命去对候选者进行面试。
当一次糟糕的面试尴尬地进行时,不要等面试者来问你有没有问题要问。
As your bad interview lumbers on, dont wait until your interviewer asks you if you have any questions.
你肯定不能一直发信息,对招聘者进行狂轰滥炸。但每次面试之后,都要发一封感谢信,并询问他们是否还需要你提供更多的信息。
You don't want to bombard them with messages, but you need to follow each interview with a thank-you and then ask if there is any more information they would like from you.
我想当我们进行面试的时候,我们从不会真正希望找到一个完美的应征者,一个有着大量经验、完全符合资格的人。
I think when we interview people, we're never really expecting to get the finished article, to get a fully qualified person with loads of experience.
有面试者曾询问他们的伴侣是否可以陪他们面试,公司是否进行毒品测试……而这些是他们首先提出的问题。
Some also asked whether their partners could attend the interviews with them and asked whether the company did drug testing... as one of their first questions.
有面试者曾询问他们的伴侣是否可以陪他们面试,公司是否进行毒品测试……而这些是他们首先提出的问题。
Some also asked whether their partners could attend the interviews with them and asked whether the company did drug testing... as one of their first questions.
应用推荐