就象这首歌说的,让我们享受欢乐吧。
例如“棒棒糖”这首歌说的就是一位年轻女子像棒棒糖一样对待LilWayne。
The song "lollipop", for example, celebrates a young lady who treats Lil Wayne as she might a lollipop.
“他们在教堂里唱这首歌。”他说。
组织者还没有说这首歌什么时候可以准备好以让全世界听到。
Organizers have not said when the song might be ready for the world to hear.
这首歌的制作人说:“我们希望中国的人们没有恐惧,不再担忧。”
"We want people in China to be free from fear or worry," said the song's producer.
桑德斯:所以这首歌几乎已成为你青春的一种象征,如果你喜欢这么说的话?
Saunders: So it almost has become a symbol of your youth, if you like?
“在过去的几百年里,我们唱着这首歌为外国人做事,”他说,“我们把自己的痛苦藏在石头底下,然后唱着歌前进。
“We sung this over the many centuries we were working for foreign powers,” he says. “We would leave our problems under a stone, and go and sing.
歌曲里面聚集了说不同语言的、来自不同国家的人们,因而,这首歌曲充满温暖和友爱。
This song gathers people from so many countries with so many languages, thus it is very warm and nice.
马特洛克在一次电话参访时说,“《活着》这首歌的主题很符合这种情况。”
"The theme 'Stayin' Alive 'is very appropriate for the situation," Matlock said in a telephone interview.
对于那些不熟悉这首歌的人,这里说的是一位懒农,经常抱怨桶上有这么一个窟窿,老婆叫他去修。
For those not familiar with the song, it concerns a lazy farmer who complains about said hole and is told by his wife to fix it.
王太利说,自己在写这首歌歌词时哭了很多次,这些歌词在某种意义上来自于他几十年来一直坚持的歌唱梦想。
Wang said he wept many times while writing the lyrics, which to some extent were mainly based on his own decades-long singing dream.
龚琳娜的丈夫中文名字叫“老锣”。老锣说:“这首歌原本就是无乐器伴奏的,只有声音唱和。”
Her husband, whom Gong refers to by his Chinese name Lao Luo, says, "The song was originally accompanied by no instruments but human voices, and I experimented with a band supporting her only later."
“我从未想到这首歌会如此大热,”他说,“事实上,我们写歌时就是为了好玩——估计这也是为什么它听起来很轻松有趣的原因吧。”
"I never felt like this song would reach this level," he said. "we were practically joking around when writing it - maybe that's why it sounds so relaxed and fun."
蒂娜走到麦克风跟前,微笑着说:“你们知道的,25年来我一直在唱这首歌。”
Tina walked up to the mike, smiled, and said, You know, I've been singing this song for twenty-five years.
我之前在听“玩旷课乐吧”时就发现,这首歌的副歌部分包含了,连续的不和谐歌词,因此我说“不行”。
And now "Get crunk," as I was aware from having heard it before, involves the consistent refrain of "Get crunk" Extremely bad word, "Get crunk" Extremely bad word, and so I said "no."
重庆的一位网民说这首歌的出现反映了民意。
One Internet user in Chongqing said the appearance of the video 'is a reflection of public opinion.'
他们将这首歌曲加入到了他们的感恩仪式中,如今“说声谢谢您”和一起唱歌已经成为他们一天生活中的亮点之一。
They added this song to their ritual and now "saying their thank-yous" and singing together has become one of the highlights of their day.
“我相信这首歌一定打动了她的心吧?”我说。
或者说这首歌是无流派之分的。
可“传奇”做到了。许多网友说这首歌非常适合王菲的声线和风格,就如同一双恰到好处的手套。
The song "Legend" achieved it. Many netizens say the song fit Faye Wong's voice and style like a glove fits a hand.
32岁的萨拉说莉莉就是喜欢上了这首歌,而且也被这位明星深深地迷住了。
Sara, 32, said Lilly 'just fell in love with the song' and became 'totally hooked' on the star.
可能是美国最知名的民歌之一。有人说,这首歌是指这条河。还有人说,这首歌是关于仙纳度酋长的女儿。
"Shenandoah" is perhaps one of America's most recognizable folk songs. Some say the song refers to the river. Others say it is about the daughter of Chief Shenandoah.
王太利说,自己在写这首歌歌词时哭了很屡次,这些歌词在某种意义上来自于他几十年来一直坚持的歌唱空想。
Wang said he wept many times while writing the lyrics, which to some extent were mainly based on his own decades-long singing dream.
科威尔,对他们进行了个人判断,说高奇击败了艾伦,艾伦似乎掩盖了这首歌。
Cowell, judging them individually, said Gokey bested Allen, who seemed overshadowed by the song.
我真高兴听大家这么说。那么,在最后,我们再一起来唱这首歌好吗?
Ok. I'm so glad to hear that. So, at the end of this lesson let's sing this song together ok?
我真高兴听大家这么说。那么,在最后,我们再一起来唱这首歌好吗?
Ok. I'm so glad to hear that. So, at the end of this lesson let's sing this song together ok?
应用推荐