这次她一定不会上当受骗了。
这次她注意到盒子的一端有一个钩子,盒子底部有几个字:挂在向阳的窗户上。
This time she noticed a hook at one end, and there were several words on the bottom of the box: Hang on a sunny window.
“如果你愿意的话。”温迪说,这次她的头还是抬着的。
"If you wish to," said Wendy, keeping her head erect this time.
而这次她计划全部用自己的钱。
但这次她知道她不会得到答案的。
这次她依然是搭着马车进入城市的。
Again she caught a ride in a wagon to get through the gate into the city.
这次她必须要面对他,没法躲在母亲身后了。
Now she would have to face him, and not hide behind her mother.
这次她极力抑制的冲动是要问他是否给他妈妈去过电话了。
This time the urge she resisted was to ask if he'd called his mother yet.
而这次她只关注了她两部手机中我恰好不知道号码的那部。
But it turns out that she has two mobile phones, and was monitoring the one whose number I didn't know.
她向上朝我看了一眼,而后傻笑,这次她气息在月夜下向上升腾。
She glances up at me and smirks, this time exhaling her breath upward into the moonlight.
这次她带上一个朋友一起去,临考前,朋友告诉她不用担心考试。
This time she brought a friend along. Right before the test, her friend assured her there was nothing to worry about.
2006年关于她即将卸任的报道是言过其辞,但如果这次她留下来可能会被迫让步。
Reports of her imminent removal proved exaggerated in 2006. But if she stays this time she may be forced into an important concession.
她问了第二遍,喜不喜欢她的衬衫,这次她掀起了衬衫的下边,我看见了她的肚子。
She asked again if I liked her blouse and this time she flipped up the bottom of it and showed me her stomach.
当她看到我和女朋友紧握的手时,她眼睛的颜色又恢复为蓝色,接着她又像往常一样笑了笑并走回树林,只是这次她向自己的右手边指了指,那儿出现了另外一个女孩的身影,她们向彼此走去,互相拥抱,手拉着手回头看了看我们,微笑并消失了。
Her eyes were now blue again as she pointed to our hand holding. Then she smiled and turned and walked back into the woods.
“不。”她重复说,这次语气较前坚决。
为了这次会议,她准备了所有最新统计资料。
She had armed herself for the meeting with all the latest statistics.
她这次考试成绩还好。
这次经历没有使她受到不良影响。
她急切期待着这次聚会。
她指责对手幕后操纵了这次选举。
在这次比赛中获胜是她未来事业发展的良好开端。
Winning the competition was the opening she needed for her career.
她和往常一样,垄断了这次谈话。
她推荐说,巴黎是举行这次会议的理想地点。
在这次相遇后她什么都没说,在接下来的掩饰中也保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿明显在这里找到了某种有威胁的东西。
She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.
他的母亲说,这次事故让她的儿子一辈子都不敢去看火车了。
His mother said the accident has put her son off train-spotting for life.
她坚决地反对她丈夫进行这次旅行。
这次打击让她显得苍老了。
这次经历使得她心灰意懒。
这次提升标志着她事业上的转折点。
其中一个是拜尔的女朋友,她帮助策划了这次拙劣的入室盗窃并充当了望风者。
One of them, Bayer's girlfriend, helped plan the botched burglary and acted as a lookout.
应用推荐