正如一位语言学家曾经说过的那样:“你可以让人们认为这是无稽之谈,但同时你又会相信它。”
As a linguist once said, "You can get people to think it's nonsense at the same time that you buy into it."
你会说这是无稽之谈,我也这么说。
也许可能性更大的是这是无稽之谈。
鲁道夫说,这是无稽之谈。
但拿破仑用行动告诉他们,这是无稽之谈!
But Napoleon with actions to tell them that this is nonsense!
有些人认为应该要在烫伤处涂抹奶油,我认为这是无稽之谈。
Some people think you should put butter on a burn. I think this is an old wives' tale.
特里否定了他准备提交一份转会请求的这种说法,认为这是无稽之谈,并坚持说他正准备和切尔西商谈签订一份新的长期合同。
Captain John Terry has dismissed Suggestions that he was ready to hand in a transfer request as "ludicrous" and insists he is ready to sort out a new long-term contract with Chelsea.
泰拉怀疑艾蜜莉是搭上了传说中的「鬼电车」,于是建议萝莎去求助灵学达人巴比,但萝莎却始终认为这是无稽之谈不当一回事。
Terra suspected Emily is riding the legendary "ghost tram", he proposes to Rosa to help reach people Babi spirituality, but Rosa still believes that this is nonsense wrong thing.
并称这是对水彩画的基础知识介绍完全是无稽之谈(以前的审阅),并侮辱了艺术家。
Calling it an introduction to the basics of watercolour painting is nonsense (as previous reviewer), and insulting to the artist.
“我觉得这很荒谬,”她在接受NBC电视台采访时说,“我觉得这是不看我每天工作事实的无稽之谈。”
I find it absurd, "she said in an interview with NBC television. I find it beyond any realistic assessment of what I'm doing every day."
“我觉得这很荒谬,”她在接受NBC电视台采访时说,“我觉得这是不看我每天工作事实的无稽之谈。”
I find it absurd, "she said in an interview with NBC television. I find it beyond any realistic assessment of what I'm doing every day."
应用推荐