懂么,这就是规矩。
这就是为什么:硅谷文化有一个不成文的规矩,如果你不喜欢某个工作,或者你觉得公司没啥前途,你走人即可。
Here's why: Valley culture has an unwritten rule that if you don't like a job, or if you think your company isn't going anywhere, you leave.
这就是规矩,随时保护自己。
这样的形象将会为面试人留下好印象,因为这就意味着尊重和规矩。
Such appearance will surely impress the interviewer in a positive way, since it suggests organization and dignity.
这就是规矩,随时保护自己。
于是这就成了绿灯“不通行”规则的青少年版:如果别人破坏了规矩,你也能。
So that is the teen version of the green man "don't walk" rule: if the other guy breaks the rules, so can you.
这就好比小孩子做游戏,先得说好怎么个玩法,定个规矩。
This is like a child to do the game, the first to say how to play a game, set the rules.
懂么,这就是规矩。
希腊,毫无疑问是资不抵债,这就应该按规矩确定下来,虽然这对他们来说很艰难。
Greece, which is unambiguously insolvent, ought to have a hard but orderly write-down.
此外,日本的企业文化业也青睐于那些按规矩办事的人:训练是在工作中完成的,这就意味着他们不大尊重大学期间学到的知识。
And corporate culture in Japan has tended to favour those who follow the rules: training is done "on-the-job", which implies little respect for what was learned at college.
这就是我的规矩……你有什么意见吗?
这就是我的规矩……你有什么意见吗?
应用推荐