这些术语的使用常常不够精确,而且常常交互使用。
这些术语成了他们从事农业工作的指南。
我一个俄语单词都不懂,所以我尽量避免用那些相当有名的俄语对等词来表示这些术语,因为我觉得自己像个白痴。
I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.
这些术语通常是剽窃来的。
M:不是,这些术语还需要被放大。
类别用来把这些术语组织成层次结构。
Categories are used to organize these terms into hierarchies.
在下面定义了这些术语。
在本文中,我们将相对于esb使用这些术语。
如果你观察高序数的元素,你会发现这些术语。
And, if you look in the very high Numbers, you will see these nomenclatures.
更重要的问题是,这些术语要表现的意义是什么。
The bigger problem is what the terms are meant to represent.
这些术语会隐含大量的功能,并且需要进行指定。
These terms can hide large amounts of functionality and need to be specified.
他们的两个主要的批评是针对长期和最好这些术语。
Their two main critiques have to do with those terms long run and best.
这些术语很重要,因为在对API命名时会用到它们。
This terminology is important, as these terms are used in API naming.
了解这些术语非常重要,你会发现机械行为说与文学密切相关。
Its important to know these terms like epiphenomenalism you find them banded around a lot in the literature.
在定义、检查并发布之后,这些术语将成为具备企业标准的词汇。
These terms, once defined, reviewed, and published, become the enterprise-standard vocabulary.
我们对这些术语进行了介绍,并在它们之间建立了联系。
The terms have been introduced and the relationship between them established.
看看这些术语:信号噪声、突变、执行功能、自我组织。
There they were: signal noise, mutations, executive function, self-organization.
这些术语一般不是一成不变的:它们存在于图谱上,就像设计一样。
These terms generally aren't purely cut and dried: they exist on a spectrum, like design.
如果你不确定对方懂得某些术语,尽量确保避免使用这些术语。
And if you suspect the other party is not familiar with certain terminology, make sure to avoid it.
无论具体形式如何,所有涉及的人员都理解这些术语并达成共识是最重要的。
Regardless of the specifics, it is critical that agreement and a common understanding of these terms be reached with everyone involved.
重点放在这些术语的实际应用上,然后在下一篇文章中深入剖析更多的代码。
I'll focus on practical application of these terms, and then dive right into a lot more code in the next article in this series.
DCMI的主要好处是标准化了元数据术语的拼写方式和这些术语的值的格式。
Much of the benefit of DCMI comes simply from standardizing the way metadata terms are spelled, and the format of the values these terms will take.
我也会偶尔使用这些术语,然而这些术语往往是人们拍脑袋想出来的。
I'm even guilty of using this occasionally myself. And yet, it is one of those terms that often makes people cock their head like a dog that heard a human-inaudible screech.
既然我们已经清楚了这些术语的定义,那么让我们来研究一下可能导致漏洞的误解。
Now that we have working definitions for these terms, let's look at some of the misconceptions that lead to vulnerabilities.
项目不但需要获得核心信息需求的定义,而且要在整个企业上下文中定义这些术语。
This project is not just taking on the definition of its core informational requirements, but is seeking to define these terms across the context of the whole enterprise.
尽管可以根据经验推测并输出一些内容,但是下述内容有助于您更好地理解这些术语。
Although you might be able to make an educated guess and output something, it helps to have a decent grasp of the terms.
应该确保预期受众熟悉这些术语,还要确保这些术语定义良好并且非常稳定。
Be sure the intended audience is familiar with these terms and that they're well defined and stable.
虽然这些术语非常空泛,让人感到不着边际,但是他们仍难免让我们联想到自己的弟弟。
While all ofthese terms are frustratingly vague, we can't help but feel that they aredescribing our little brother.
虽然这些术语非常空泛,让人感到不着边际,但是他们仍难免让我们联想到自己的弟弟。
While all ofthese terms are frustratingly vague, we can't help but feel that they aredescribing our little brother.
应用推荐