这些日子可买到各种各样的蘑菇。
There are so many different sorts of mushrooms available these days.
这些日子想找工作可不是件容易事。
这些日子她难得见到她父母。
这些日子他们很少看电视。
这些日子我的很多时间花在闲转于各鸡尾酒会上。
These days much of my time is spent weaving my way around cocktail parties.
这些日子的传统是非常不同的。
这些日子,他的脾气愈变愈坏。
这些日子里,你可能感觉很笨拙,没有平衡感。
这些日子尽下雨。
这些日子真紧张。
在这些日子里,美国未工业化的城市在美国人的生活中是一个复杂而多样的组织元素,而不是一个简单的、同质的、静态的单位。
In these days the pre-industrial city in America functioned as a complex and varied organizing element in American life, not as a simple, homogeneous, and static unit.
然而,尽管这些日子里人们对阶级的标志是什么还很困惑,但在 YouGov 的民意调查中,71%的受访者仍然表示,他们发现要弄清楚其他人属于哪个阶级是非常或相当容易的。
Yet despite the muddle over what the markers of class are these days, 71% of those polled by YouGov still said they found it very or fairly easy to figure out which class others belong to.
未来这些日子的油价涨落概率是一半对一半。
It's a toss-up whether oil prices will go up or down over the days ahead.
这些日子她对她的同事们非凡好。
这些日子,我的心绪很难平静。
这些日子坚持工作比往常更加难熬。
这些日子你可能比普通时候更累。
这些日子挺艰难的,您过得怎么样?
这些日子以来日本厄运连连。
这些日子,你的头发整体上会变得厚些。
这些日子我变得开心多了!
赌场这些日子是为某些著名的公司所拥有。
这些日子麦克康美太太尽量不让自己气馁。
这些日子里你可能感觉很笨拙,没有平衡感。
这些日子以来,一切都要结束了。
这些日子要找工作可不容易。
他说,这些日子,镇上最好的生意就是收拾残局。
The only better business in town these days, he says, is cleaning up crime scenes.
这些日子,很多人都在想自己是不是犯了个大错误。
这些日子,很难有哪个星期没听到金融灾难的消息。
These days, it’s rare to get through a week without hearing about another financial disaster.
这些日子,很难有哪个星期没听到金融灾难的消息。
These days, it’s rare to get through a week without hearing about another financial disaster.
应用推荐