哦,天哪,不,从来没有这么想捏她。
你真的这么想吗,彼得?
玛丽一开始是这么想的。
你这么想吗,孩子?
你真的这么想吗?
我就是这么想的!
你真的这么想?
她也这么想。
我也这么想,但是我错过了一些考试中涉及的细胞分裂问题。
I thought so too, but I missed some questions about cell division on the exam.
为什么他们这么想?
我希望我们没在做这件事,莉莲,真的,我确实这么想。
I wish we weren't doing this, Lillian, honest to God, I really do.
“我也是这么想的。”这个好人说。
我真的认为你是这么想的,先生。
哦,不,爷爷,您千万不要这么想。
“我也是这么想的。”玛丽说。
“我也是这么想的。”水鼠说。
有些人可能会觉得他们很奇怪,但我不这么想。
“吉娜,你为什么这么想?你有自己的长处,不是吗?”乌鸦说。
"Jina, why do you think so? You have your own strengths, don't you?" said the crow.
“实际上,”天鹅回答说,“我曾经也这么想,直到我遇到一只鹦鹉。它是鲜艳的红色和蓝色。没有比鹦鹉更幸福的鸟了。“
"Actually," the swan replied, "I thought so, too, until I met a parrot. It had brilliant colours of red and blue. No other bird could be happier than the parrot."
如果东西方的女性都这么想的话,西方女性就不会花那么多钱买面霜让皮肤变成古铜色,东方女性也不需要用面霜来美白了。
If the woman of the west and east thought the same way, western women wouldn't spend so much money on cream that makes skin darker and women from the east wouldn't need to use cream that makes skin whiter.
哈克,我心里正是这么想的。
彼得,你真这么想吗?
我第一次听说这件事的时候,也是这么想的。
That was just the way with me when I first heard about this thing.
“没人告诉我,但我是这么想的。”小海蒂回答。
你以为没有人能站出来反对你——你就是这么想的。
You think no one can stand out against you—that's what you think.
“不,我发誓,主人;你可别这么想。”塞巴斯蒂安坦率地回答。
"No, upon my word, master; you must not think that," replied Sebastian frankly.
“我也是这么想的。”水鼠兰特喃喃说,懒洋洋的,像做梦一样。
"So I was thinking," murmured the Rat, dreamful and languid.
小王公转过身来,打量着他的仆人——至少园丁总管是这么想的。
The young Rajah turned and looked his servitor over—at least that was what the head gardener felt happened.
“我也这么想,”哈克说,“我情愿拿很多东西来换,看看是谁。”
自20世纪80年代初以来,人们就一直这么想,当时陪审团开始认为更多的公司应该为其客户的不幸承担责任。
The thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
应用推荐