我当然害怕,但我有一种强烈的“必须这么做”的感觉。
Of course I was scared, yet I had this strong sense of "I have to do this".
当有人问你做什么的时候,你的第一反应是拒绝,这时暂停一下,问问自己,“我这么说是否只是因为害怕?
When somebody asks you to do something and your gut reaction is “no”, pause to examine that “no” and ask yourself, “Am I saying this simply out of fear?
问:这部电影把这么多令人不安的统计数据连接成一个清晰的整体,电影中所引用的许多统计数据中哪一个使你最吃惊和害怕,为什么?
Q: the film connects the dots between so many unsettling statistics. Which of the many statistics cited in the film startles and scares you the most, and why?
说一个这么大的动物会害怕另一个对它构不成任何身体上的威胁的小动物,本来就是无稽之谈。
It would never make sense for a creature so large to fear a creature so small that causes it no physical threat.
如果27个欧盟成员国作为一个整体同俄罗斯打交道,那么他们就不会这么害怕莫斯科鹰派了。
If the 27 EU countries dealt with Russia as one, they would surely have less to fear from Moscow hawks.
当一位年轻的农民被问及这么大的墓穴就在离他家不远的山坡上是否令他害怕时,他说:“有什么可怕的?”
A young farmer shrugged when asked if he was afraid to have such a large grave on a hillside close to his home. "What is the point of being frightened?"
可为什么他们会如此害怕问自己一个简单的问题:我为什么这么生活?
Why was it so scary to ask themselves one simple question: why am I doing what I'm doing?
我想再也找不到这么简单的话来区分持续一致的赢家和其他人了:最优秀的交易者不害怕。
I don't think I could put the difference between the consistent winners and everyone else more simply than this: the best traders aren't afraid.
我一辈子从类没有这么害怕过。
但比害怕更多的是气愤,气愤他们把我当傻瓜,气愤自己这么容易上当,我真像一个乡下人。
But more than that, I was angry - at them for taking me for a fool, angry at myself for being a fool so easily taken. I had behaved like a rube.
很多人甚至连考虑一下这些问题的答案都不愿意,因为他们害怕,如果他们这么做了,他们绝不会喜欢这些问题的答案的。
Many people refuse to even consider these questions because they're afraid that if they do, they won't like the answers.
但是CNN找到一名据称以前是TaChan的同事的妇女-而她在经过这么多年之后仍然害怕他。
But CNN found a woman who said she was a former comrade of Ta Chan — and that she was still afraid of him all these years later.
别瞎说了。你知道,你这么一说我就开始害怕了。
Stop playing around. You know, I get scared when you start talking like this.
萨利:别瞎说了。你知道,你这么一说我就开始害怕了。
Sally: Stop playing around. You know. I get scared when you start talking like this.
萨利:别瞎说了。你知道,你这么一说我就开始害怕了。 。
Sally: : Stop playing around. You know. I get scared when you start talking like this.
因为如果这么做就等于他们承认一直在对大众撒谎,并且他们害怕公众发现真相后愤怒无比的情形。
To do so would be to admit they had been lying to the public, and they fear the public's rage when this is discovered.
他暂停了一下,看着自己面前她们惊恐的脸。他几乎已经忘记了为了这么一件小事就如此害怕是一种什么样的感觉了。
He paused, looking over the scared faces in front of him. He'd forgotten what it was like to be that scared for such a seemingly small reason.
在这么黑的夜晚走在这么偏僻的山道上确实令人感到恐惧,有些像人一样的石头和树木真使我们感到害怕。
Walking on such a lonely mountain path in such a dark night was really terrifying. Some man-like stones and trees made us so terrified.
露西:在这么多人面前讲话真的是一次挑战。我很害怕但感觉却很好。
Lucy: It was a real challenge speaking to such a big audience. I was scared but I felt good too.
当时脑子一片空白,就感觉速度非常快,从来没这么害怕过。
There was a blank, my head will feel very fast, has never been so scared.
雨下得这么大,天色漆黑一片,雷声轰隆不断——倒不是我害怕,可我只有十岁啊!
It was raining hard, it was dark, and thunder roared every minute - not that I was scared, but I was only ten!
这么长时间以来,我一直居住在城市,说实话,是因为我害怕树木。
All this time I lived in the city because, to be honest, I was afraid of trees.
青少年常常要经历这么一个阶段,在这个阶段,他们觉得父母会让他们没面子,害怕他们达不到自己朋友的标准。
It's not unusual for teenagers to go through a phase when they feel ashamed of their parents, afraid that they might not live up to their friend's standards.
青少年常常要经历这么一个阶段,在这个阶段,他们觉得父母会让他们没面子,害怕他们达不到自己朋友的标准。
It's not unusual for teenagers to go through a phase when they feel ashamed of their parents, afraid that they might not live up to their friend's standards.
应用推荐