那个人看到农夫正开着拖拉机在田里干活,他就向这个农夫打了个手势。
The man saw the farmer on his tractor working in the field, and he signaled to the farmer.
“但是我没有关系,”这个农夫的老婆说。
这个农夫在农场里有几台木板车。
这个农夫在田里种稻米和蔬菜。
这个农夫用捕鼠器捕捉老鼠。
这个农夫把马拴在一棵树上。
我们可以向这个农夫学习。
这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。
当这个农夫回家时,看到一条蛇躺在路上。
As the farmer was going home, he saw a snake lying on the road.
然而,这个农夫发现如果新娘是死的,他可以赚五倍的钱。
However, this farmer found out he could make five times the profit if the brides were dead.
“你准备给花多少钱买这只猫?”这个农夫问。
这个农夫有什么?
在此处,这个农夫面临的选择是养牛或者种土豆。
Here the farmer faces a tradeoff between producing meat and producing potatoes.
他把这个农夫带到晋王的面前,要求晋王给他封官。
He took the farmer back to the King of Jin and recommended him for an official post.
他把这个农夫带到晋王的面前,要求晋王给他封官。
He took the farmer back to Jin with him, and said to the King of Jin, "Respect is a demonstration of virtue."
这个农夫着急了,于是他跑到农田里,亲手把禾苗一棵棵拔高了。
This peasant got impatient and ran to the field, using his own hands to pull at each and every shoot.
农夫很喜欢这个礼物。
一个贫穷的农夫有一个朋友,这个朋友因其种的美味的苹果而出名。
A poor farmer had a friend who was famous for the wonderful apples he grew.
附近有个叫哈罗德的农夫,他们都很讨厌他,因此就按照哈罗德的样子来做这个假人,并且给它起的名字就叫哈罗德。
There was a farmer they both hated named Harold, so they decided to name the doll Harold and make it look like him.
这个苹果刚一准备好,邪恶的王后就画了妆,伪装了她的头发,把自己打扮的像一个农夫的老婆,又一次穿越大山来到了小矮人的小屋。
As soon as this apple was ready, the wicked queen painted her face, disguised her hair, dressed herself as a farmer's wife, and went again over the mountains to the dwarfs' cottage.
农夫的儿子确实给卷入此事的每个人给予补偿,除了这个巫婆。
The farmer’s son did make amends to everyone involved, except the witch.
农夫也不怎么在农场里干活,大部分时间他都在注视着这个坑。
The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching the hole.
农夫说。农夫用他的拖拉机把轿车从洞里拉了出来,然后这个人付给他很多钱。
The farmer pulled the car out of the hole with his tractor,and the man paid him a lot of money.
通过一位住在邻近的农夫萨利夫·阿里描述,FMNR已经开始在这个区域盛行,总而言之这是一次成功的旅行!
As word of such successes travels, FMNR has spread throughout the region, according to Salif ali, a neighboring farmer.
附近有个叫哈罗德的农夫,他们都很讨厌他,因此就按照哈罗德的样子来做这个假人,并且给它起的名字就叫哈罗德。
We can put it in the garden and use it as a scarecrow. "There was a farmer they both hated named Harold, so they decided to name the doll Harold and make it look like him."
一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。
A poor farmer had a friend who was famous for the wonderful apple he grew.
农夫向这个人坐的轿车驶过来。“有难题吗?”
农夫问。“是的,”这个人回答。
第二天,一辆豪华的马车停在了这个苏格兰农夫贫瘠的土地上。
The next day, a fancy 4 carriage pulled up to the Scotsman's 5 sparse surroundings.
第二天,一辆豪华的马车停在了这个苏格兰农夫贫瘠的土地上。
The next day, a fancy 4 carriage pulled up to the Scotsman's 5 sparse surroundings.
应用推荐