现在唯一还在拼命工作的恐怕就只有说客了。
怎么能在痛失亲人的情况下,还在拼命工作?
How can the case of the loss of loved ones, still hard work?
我有一些朋友,已经很有钱了,但还在拼命工作,甚至有些百万富翁比他们穷困时还要恐惧。
I have friends who keep working even though they have plenty. I know people who have millions who are more afraid now than when they were poor. They're terrified of losing all their money.
为了确保不发生这种情况,他开始拼命工作,在接亲戚参加他儿子的受洗仪式时还在给客户打电话,还在一次家庭烤肉聚餐时中途离开去和客户谈生意。
To ensure that doesn't happen, he shifts into overdrive, calling clients while ferrying relatives to his son's christening, and breaking away from a family barbecue to contact a customer about a deal.
很多曾以半技术性受雇的劳动者还在为一份低薪拼命工作,高端人才却享受着技术变革带来的好处。
Many of those once employed as semi-skilled workers are now fighting for low-wage jobs. Change has been good for those at the very top.
胣不知你陪我度过了多少孤独的平安夜,当别人合家欢乐的时候,我们还在拼命地工作。
I do not know how much you accompany me through the lonely Christmas Eve, when others family, we are still working hard.
胣不知你陪我度过了多少孤独的平安夜,当别人合家欢乐的时候,我们还在拼命地工作。
I do not know how much you accompany me through the lonely Christmas Eve, when others family, we are still working hard.
应用推荐