指定运行时模式的技术属性。
这些实现(或运行时模式)如表1所示。
These implementations (or run time modes) are shown in Table 1.
将运行时模式集成到可行的解决方案中。
第 8步:识别运行时模式
将运行时模式集成到可行的解决方案中。
步骤7和步骤8:将运行时模式集成到解决方案中。
Steps 7 and 8: Integrating runtime patterns into a solution.
我讨论了如何将运行时模式集成到可行的解决方案中。
I talked about integrating the runtime patterns into a workable solution.
现在,将所有这些模式合并成一个总体运行时模式。
Now, overlay all of them into an overall runtime pattern for your scenario.
第二根轴上的线表示各运行时模式下的总体性能改善。
The line on the secondary axis represents the overall performance improvement for each of the run time modes.
我们已经确定了许多运行时模式,它们分别应用于基础结构的不同部分。
You've identified a number of runtime patterns, each of which apply to part of your infrastructure.
图1显示了IBM电子商务模式中包括的作为运行时模式的企业服务总线。
Figure 1 shows the Enterprise Service bus as a run time pattern, which is included in the IBM Patterns for e-business.
被管理的协作运行时模式,允许用户通过一种预定义的方式来合作。
Managed Collaboration Run-time pattern, allows users to collaborate in a pre - defined manner.
因此,我们引入并使用了一个潜在的新模式——管理协作运行时模式。
Therefore, we are introducing and using a potentially new pattern -- the Managed Collaboration Run-time pattern.
运行时模式代表了主要的中间层节点、它们的角色以及它们之间的接口。
Runtime patterns represent the major middle-tier nodes, their roles, and the interfaces between them.
混合运行时模式,如图14 所示,给出了完整合理的运行结构的描述。
The Merged Run-time patterns, shown in Figure 14, give a complete picture of the logical run-time architecture.
然而,这些技术对如何在运行时模式的应用程序中实现集成模式的确影响颇深。
However, such technologies do have a major impact on how integration patterns are implemented through the application of runtime patterns.
这样,对于SSO,您可以使用同类应用程序服务器运行时模式,如图5所示。
Thus, for SSO, you can use the Homogeneous Application Server Run-time pattern, which is shown in Figure 5.
运行时模式被用来定义逻辑中间层结构,这些逻辑中间层结构被用来支持应用程序模式。
Runtime patterns are used to define the logical middle-tier structure used to support application patterns.
在本例中,jvm调优为三种运行时模式带来了不同程度的改善,因为它们分别采用所特有的对象分配模式。
In this case, the JVM tuning resulted in varying improvements for the three run time modes due to the unique object allocation patterns associated with each.
我将讨论可伸缩性选项,并通过将运行时模式集成到解决方案中,完成基于模式的解决方案建模的最后两步。
I'll discuss scalability options and finish up the last two steps of the patterns-based solutions modeling by determining how to integrate all the selected runtime patterns into a solution.
我解释了对游戏应用Self - Service模式的原因,并确定了满足游戏需求的应用程序和运行时模式。
I outlined the reasons for applying Self-Service patterns to the game, taking you on a hunt to establish an application and a runtime pattern that meets the game's requirements.
我将讨论可伸缩性选项,并通过将运行时模式集成进解决方案中,完成基于模式的解决方案建模的最后两步。
I'll discuss scalability options and finish up the last two steps of the patterns-based solutions modeling by determining how to integrate the runtime patterns into a solution.
串行流程运行时模式(详见参考资料),如图11所示,允许OTMPS以串行的方式与不同的应用程序交互。
Serial Process Run-time pattern (see Resources), shown in Figure 11, allows the OTMPS to interact with different applications in a serial manner.
您常常听说应用程序模式和运行时模式被称为设计模式,这是因为它们反映了所构建的应用程序的具体的物理设计。
Often you will hear application and runtime patterns described as design patterns, as they reflect the concrete physical design of the application being built.
公开路由器运行时模式(图12)或公开企业服务总线(esb)模式(图13)能够满足那种需求(详见参考资料)。
Either the Exposed Router Run-time pattern (Figure 12), or the Exposed Enterprise Service Bus (ESB) pattern (Figure 13), support that requirement (see Resources).
单点访问运行模式:一个基本的运行时模式,相对于页面聚合应用模式,它提供了访问各种Web应用程序的统一的访问点。
Single point of access runtime pattern, a basic runtime pattern, corresponding to the Page Aggregation application pattern that provides a single point of access to various Web applications.
应用程序模式(applicationpattern)和运行时模式(runtime pattern):这些模式由客户的需求驱动,描述应用程序的形态以及构建电子商务应用程序所需的支持运行时。
Application patterns and runtime patterns: Driven by customer requirements, these patterns describe the shape of applications and the supporting runtime needed to build the e-business application.
以这种模式运行时,您将转到普通的交互式会话,并在其中为脚本的提示提供响应。
When running in this mode, you will be taken to an ordinary interactive session, where you supply the responses to the script's prompts.
现在将调用称为导航器的运行时组件——模式中提供了一个不受支持的实现。
A runtime component — an unsupported implementation is provided as part of the pattern — called the navigator, is now invoked.
以Bulk模式运行时,各个初始处理阶段(导入、验证等)之间没有性能差异。
While running in Bulk mode, there is no performance difference during the initial stages of processing (import, validation, etc.).
应用推荐