他们想方设法获取一些外在的资金——或来自冒险的资本、或过于膨胀的股票价格——而且他们花销起来象是没有明天一样。
They managed to get some outside funding - either from venture capital or over-inflated stock prices - and they spent like there was no tomorrow.
第一,他们早就应该以手中糟透了的烂摊子为借口打破保留NHS支出的承诺:即使是减少这个过于膨胀的部门5%的支出也会舒缓其他地方的压力。
First, they should have used their disastrous inheritance as an excuse to break their promise to maintain NHS spending: even a 5% cut in that bloated department would have eased pressure elsewhere.
正常的情况下,尤其对当下,这种现象是不足为惧的:因为少量的通货膨胀好过于少量的通货紧缩。
Normally, and especially now, this is not a concern; a little bit of inflation is better than a little bit of deflation.
毫无疑问,FOMC的许多成员,尤其是那些持异见者,很担心过于激进的措施会导致恶性通货膨胀。
There's no doubt that many of the members of the FOMC, and especially the dissenters, worry that overaggressive policy could produce runaway inflation.
在这个信息膨胀的时代,人们很容易受到不相干的信息的困扰,众所周知,过于丰富的信息反而导致注意力的缺失。
In an era of information explosion, people can easily be distracted by irrelevant information. It is particularly well-known that a wealth of information creates a poverty of attention.
膨胀的:比期望的要过于胀大的。
如果大幅度降息的作用过于明显,将会助长通货膨胀。
If drastic cuts in interest rates work too well, that will fuel inflation.
在适当的时机压缩一下人们的脑筋,使这个脑筋不过于膨胀,是必要的。
It is necessary to cool people's heads at the right moment so that they won't become hot-headed.
不过两个月之前,华尔街还在担心伯南克主持的美联储对于通货膨胀问题过于手软,现在相反的担心则占了主导。
Less than two months ago, Wall Street was worried that Mr Bernanke's Fed would be too soft on inflation. Now the opposite fear has taken hold.
但是欧洲通货膨胀率的快速下降令欧洲央行面临越来越多的批评,称它在将其他一些国家央行将利率降至接近零的水平时行动过于迟缓,结果加剧了欧元区的经济放缓。
But Europe's fast-falling inflation has put the bank under increasing criticism that it has been too slow to join its peers in bringing rates close to zero, exacerbating the euro zone's slowdown.
去年5月印花税的上调是为了缓和股民过于狂热的劲头,这种劲头让申银万国那样的证券公司变成投机倒把活动迅速膨胀的赌场。
A rise in the tax last May was intended to temper the animal spirits that were turning brokers like Shenyin & Wanguo into heaving gambling dens.
去年5月印花税的上调是为了缓和股民过于狂热的劲头,这种劲头让申银万国那样的证券公司变成投机倒把活动迅速膨胀的赌场。
A rise in the tax last May was intended to temper the animal spirits that were turning brokers like Shenyin & Wanguo into heaving gambling dens.
应用推荐