“西斯渗透者”的设计暗示了它与经典三部曲的TIE截击机和“兰姆达级”穿梭机“泰迪尔矿号”的联系。
The Sith Infiltrator's design shows hints of the classic trilogy's TIE interceptor and the Lambda-class shuttle Tydirium.
44岁的克萨达住在加利福尼亚州格林菲尔德,现在是一名教一年级学生的教师。
Ms. Quezada, 44, lives in Greenfield, Calif. and is now a first-grade teacher.
这场6.4级地震发生在俾路支省会奎达东北地区。
The 6.4 magnitude earthquake struck northeast of Quetta, the capital of Baluchistan.
达里·诺尔自然保护区位于内蒙古自治区赤峰市,它是个亚洲重要的湿地生态区和国家级的以保护珍稀动植物为目的的自然保护区。
Dalinor, perched in Chifeng City of the Inner Mongolia Autonomous Region, is an important wetland ecosystem in Asia and a state-level nature reserve designated for the protection of rare species.
研究发现,在他们学龄前那段时间,母亲工作达18个月的那些孩子,只有64%的机会通过A级。
It found that those with mothers who worked up to 18 months during their preschool years had only a 64% chance of passing an A-level.
2006年,世卫组织启动了一项规划以便在达尔富尔加强服务,为受冲突影响的民众提供并确保免费的初级和二级卫生保健。
In 2006, WHO initiated a programme to strengthen service delivery and ensure free primary and secondary health care for people affected by the conflict in Darfur.
达娄期待有罪判决并随时准备向高一级法院上诉这项判决。
Darrow expected a guilty verdict and stood ready to appeal the decision to a higher court.
这场里氏7.7级的地震几乎将俾路支省的奎达市夷为了平地。
A 7.7 Richter scale earthquake virtually leveled the city of Quetta in the province of Balochistan.
中心花坛的钢结构净重达110吨,可抵御10级以上强风。
The steel structure of the parterre weighs 110 tons and can resist Force-10 winds.
西班牙最大的能源公司—伊维尔德·罗拉公司—在风能具有世界级的领导地位,而且在美国是继佛罗里达电力公司之后第二大风力公司。
Iberdrola, Spain's largest power company, is a world leader in wind power and the second-biggest wind operator in America after Florida power and Light.
在接下来的30年里,发生7级地震的概率达70%。
The chances of a magnitude-seven quake are put at 70% in the next 30 years.
最大强度的地震于1964年发生在安克雷奇,达里氏9.2级。
一位叫迪达·布莱尔的美丽女性是华盛顿特区的元老级人物,而玛丽·拉斯克是著名的医疗慈善机构——拉斯克基金会的创始人。
C. doyenne, was contacted by another important mover named Mary Lasker, founder of the Lasker Foundation, a prestigious medical charity.
1964年3月27日下午5点36分,南阿拉斯加遭受史上有记载以来强度最高的地震,震级达9.2级。
On March 27, 1964, at 5.36pm, southern Alaska was struck by the second-biggest earthquake (of 9.2 magnitude) ever recorded.
美国地质调查局说:2月23日的这次地震,震级为6.3级,是新西兰达菲尔德(Darfield)地震(此地震发生在2010年9月3日)的余震。
The USGS characterized the 6.3-magnitude quake on February 22 as an aftershock of the quake that struck to the west, in Darfield, New Zealand, on September 3, 2010.
l今天的第二代成像卫星拥有12个通道;它是一个重达2吨级的航天器。
Today's 2nd generation imager has 12 channels; it's a 2-tonne class spacecraft.
起初的苏门答腊岛,震级达7.6级,袭击了近海城市巴东,此地人口接近百万。
The initial Sumatran quake, with a magnitude estimated at 7.6, struck close to the coastal city of Padang, home to nearly 1m people.
其中,四川汶川地震震级达8.0级,造成直接经济损失8451亿元。
Of this total, Sichuan Wenchuan Earthquake recorded 8.0-magnitude, causing a direct economic loss of 845.1 billion yuan.
据《中国质量万里行》杂志网络版报道,山东部分生产花生油的油脂厂家,在棉籽油和大豆油中勾兑花生油香精,大批伪造"压榨一级花生油",年产量达千万斤(合5000吨)。
As much as 5000 ton of fake peanut oil are being produced every year in Shandong and pouring into China's counties and rural areas, 315online.com reported.
八年级教师白琳达(LindaWhite)说。
McNeill has the freedom to do that because she teaches gifted students, ” said Linda White, an eighth-grade teacher.
平均来说,八级大风每小时风速达40英里,十一级风暴达56英里,而十二级飓风则达90英里。
On an average a strong gale moves at the rate of40 miles an hour, a storm at about56 and hurricanes at90.
我的小学一年级老师,达莉娜·卓登,让我留了一级。
硬山顶,中轴线布局,由山门穿天井拾级而上是花母殿,再经礼亭达五岳殿。
Hard Peak, the axis of the layout of the courtyard up the stairs from the entrance wearing Dian spent mother, and then by up to five mountains Hall ceremony pavilion.
费儒努力在本片中创造了一个3D森林世界,充满异域风情,令人陶醉其中,他在描述这个世界时,常常会提到詹姆斯•卡梅隆的史诗级作品《阿凡达》。
The James Cameron epic is a movie Favreau has name-checked often in describing the exotic, immersive, 3D forest world hes tried to create here.
高流量中置泵,最大流量达2250GPM。是最畅销的单级泵。复合以中置分离传动轴承泵。
High flow midship pump. Up to 2250 GPM. The best selling single stage pump. Midship Split Drive Line Manifolded pump.
娃哈哈集团称,杭州法院的裁定“公平且公正”,但达能表示将向更高一级法院提出上诉。
Wahaha said the Hangzhou court's decision was "fair and just", but Danone said it would appeal to a higher court.
娃哈哈集团称,杭州法院的裁定“公平且公正”,但达能表示将向更高一级法院提出上诉。
Wahaha said the Hangzhou court's decision was "fair and just", but Danone said it would appeal to a higher court.
应用推荐