达尔文的父亲希望他的儿子也能成为一名医生。
Darwin's father hoped that his son would also become a doctor.
达尔文的父亲是一位著名的医生,也是一位更伟大的医生和科学家的儿子。
Darwin's father was a well known doctor and the son of an still greater doctor and scientist.
经过深入讨论,乔塞亚给达尔文的父亲送去一封信,为达尔文一一驳斥了这些反对理由。
After much discussion Josiah sent a letter off to Darwin's father, answering all of the objections in Darwin's favor (CCD, 1:110).
达尔文立即接受了邀请,但他的父亲和姐妹则完全反对他去。
Darwin immediately accepted the offer, but his father and sisters were totally against him going.
后来,他又到剑桥大学上学,他的父亲又希望达尔文将来能够成为一名牧师。
He later went to Cambridge University. His father now hoped that Darwin would become a clergyman.
一到梅尔庄园,达尔文就对他的舅舅乔塞亚说了旅行的事,并呈示他父亲的反对理由。
Upon arriving at Maer Hall Darwin spoke to his uncle Josiah about the voyage, and presented his father's objections to it.
到了芒特(达尔文的住宅),他发现伯伯的信起作用了,他父亲许他参加航行,且将全力支持他。
Upon arriving at The Mount (Darwin's home), he found that his uncle's letter had done the trick and his father allowed him to go on the voyage, and would support him in any way necessary.
第二天,达尔文写信给亨斯洛牧师,说他的父亲不许他去这趟旅行。
当天向晚,达尔文带着他父亲的信,骑马出门去梅尔庄园(维奇·伍德的住宅),为九月一日猎鸟季节之开始而往。
Later that afternoon Darwin rode out to Maer Hall (home of the Wedgwood's), his father's letter in hand, for the start of the bird shooting season on 1 September.
达尔文曾在爱丁堡大学攻读医学两年,后来他的父亲,一个有钱的医生,建议他当牧师,并送他上剑桥大学。
Darwin had been a medical student. at Edinburgh University for two years, before his father who was a wealthy doctor proposed that he might become a clergyman and sent him to Cambridge.
作为最后一招,为了让这个书香门第的后代能够从事需要高深学问的职业,父亲说服达尔文为当牧师而学习。
As a last resort, in order for this scion of an educated family to enter one of the learned professions, his father persuaded Darwin to study for the ministry.
达尔文在自传中写道:“我父亲认为我是个很平常的男孩,智力远远低于一般人。”
"In his autobiography, Darwin wrote," I was considered by my father, a very ordinary boy, rather below the common standard in intellect.
“进化论的创始人查尔斯,达尔文放弃了医学职业,他的父亲说他:”你除了射猎、玩狗、抓老鼠,一无所能。“
Charles Darwin, father of the Theory of Evolution, gave up a medical career and was told by his father, "You care for nothing but shooting, dogs, and rat catching."
“进化论的创始人查尔斯,达尔文放弃了医学职业,他的父亲说他:”你除了射猎、玩狗、抓老鼠,一无所能。“
Charles Darwin, father of the Theory of Evolution, gave up a medical career and was told by his father, "You care for nothing but shooting, dogs, and rat catching."
应用推荐