自那以后,注册人数开始回升,但是仍无法达到十年前的水平。
Since then, enrollment has rebounded, but it is nowhere near the levels at the beginning of the decade.
7月8日,债券市场上演了一出始料不及的罢买,致使意大利国债收益率达到十年来的最高水平。
Starting on July 8th bond markets staged an unexpected buyers' strike, driving yields on Italian debt to their highest levels in a decade.
尽管种族隔离被取消后采取了近十年的平权举措,几乎没有黑人运动员达到过顶极。
Despite nearly a decade of positive discrimination since apartheid was dismantled, few black sportsmen have reached the top level.
在这十年结束之前,美国石油工业达到环保标准的成本预计为每桶精炼石油价格的10%。
The United States petroleum industry's cost to meet environmental regulations is projected at ten percent of the price per barrel of refined petroleum by the end of the decade.
石油价格已几乎达到近十年来的最高水平。
Oil prices have approached their highest level for almost ten years.
要花好几十年的时间来逐步达到所需要的教育和发展水平。
It would take many decades to build up the level of education and sophistication required.
这推动了新型微波炉的销售。本十年期结束之际,欧盟每年的新型微波炉销量预计将达到1.35亿。
This is pushing sales of new microwaves which are expected to reach 135 million annually in the EU by the end of the decade.
二氧化碳排放量达到最大值后,全球气候变暖将会持续好几十年。
Global warming will continue for some decades after carbon dioxide emissions peak.
相比之下,中国人口将在未来十年达到一个拐点。
In contrast, China's population will reach an inflection point during the next decade.
在过去十年里,年增长率达到7.5%以上。
一个从典型衰退期毕业的大学生要花十年的时间来达到她早应该达到的水平,而现在也许会花上一辈子的时间。
It has historically taken 10 years for the student graduating during a typical recession to reach the level she otherwise would have reached. Now it may take a lifetime.
未来五年全球移动宽带服务用户将达到30亿,未来十年移动宽带流量预计增长2000多倍。
Users of mobile broadband services will reach three billion in the next five years, with mobile broadband traffic forecast to grow by more than 2,000 times over the next decade.
Birol先生愿意承认传统方式的石油供给会在十年后达到顶峰显示出政策制订者对于关于“石油顶峰”辩论态度的微妙变化。
Mr Birol's willingness to acknowledge that conventional supplies may peak in a decade's time points to a subtle shift in policymakers' attitude towards the "peak oil" debate.
华盛顿-近几十年来美国的失业率达到了历史最高点。
WASHINGTON—With unemployment at its highest level in decades, the U.
每一天都有超过一万辆新的车辆到达这个首府的街道,仅仅在北京,小车的数量已经达到了过去十年的三倍之多。
In Beijing alone, the number of cars has tripled over the past decade, with more than 1,000 new vehicles arriving on the streets of the capital every day.
自7月8号开始,债券市场上演了一场意想不到的买卖抵制行动,意大利的债务收益率达到了十年来的最高水平。
Starting on July 8th bond markets staged an unexpected buyers’ strike, driving yields on Italian debt to their highest levels in a decade.
他说:“不出十年电动车的销量将达到世界第一,这是全世界迄今为止最大的一次金融契机。”
"Within less than this decade the No. 1-selling car in the world will be the electric car," he says. "it's the biggest financial opportunity the world has ever seen."
发售前两个月,索尼就售出了三万部Walkman,在之后的十年销售量达到了五千万部。
The Japanese giant sold 30, 000 Walkmans in the first two months after its launch, and 50 million within a decade.
随着大雨和积雪融化引发的洪水达到几十年未见的历史高位,在美国几个州里,家住密西西比河沿岸的数以千计的居民已经撤离。
Thousands of residents in several states have evacuated their homes along the Mississippi River as flooding - triggered by rain and melting snow — has reached levels not seen in decades.
华盛顿——快餐,作为一种主食方式,美国吃了几十年,可能已经达到高原,在美国作为成熟的婴儿潮世代看来,更像一个不同的菜单。
WASHINGTON - Fast food, a mainstay of American eating for decades, may have reached a plateau in the United States as the maturing baby-boom generation looks for a more varied menu.
许多冰川学家认为,在几十年内,格陵兰冰盖也许会达到无可挽回的顶点,之后,它不可避免地将几乎完全融化。
Many glaciologists believe that within a few decades, the Greenland ice sheet may reach a point of no return, after which its near-total meltdown becomes inevitable.
某些祷告最终达到诗篇150中‘哈利·路亚’或许需要花几年、几十年的时间。
It may take years and it may take decades before certain prayers arrive at Hallelujahs at Psalm 150.
失业率已经达到几十年来的最高点。
汇丰银行(HSBC)估计,今年新兴市场国家平均通货膨胀率将达到6.6%,为十年来最高值。
HSBC forecasts that the average inflation rate in emerging economies will rise to 6.6% this year, its highest in ten years.
在未来十年,新加入劳动行业的工人也许每年会有2到 3 万的纯收入,而下一个十年则会达到 5 10 万。
Over the next 10 years, maybe 2 to 3 million net new workers coming to the labor force now each year, compared to 5, 10 million in the next decade.
要在几十年间达到富裕的水平真的很难。
It will be really difficult for that to happen for many decades.
坐拥丰富的天然资源,俄罗斯的经济增长在过去十年达到了平均7%的水平。
Thanks to abundant natural resources, Russia's economy has grown by an average of 7% a year for the past decade.
这将是印度至少近十年来最严重的财政赤字,负债总额达到4.5万亿卢比。
This would be India's biggest fiscal deficit in at least a decade, translating into gross borrowing of Rs4.5trn.
这将是印度至少近十年来最严重的财政赤字,负债总额达到4.5万亿卢比。
This would be India's biggest fiscal deficit in at least a decade, translating into gross borrowing of Rs4.5trn.
应用推荐