瑞秋边把勺子放在盘子边对亚历克斯说:“亲爱的,我有件事要告诉你。”
"Darling, I have something to tell you," Rachel said to Alex as she put her spoon down by her plate.
南非海洋公司的主管恩瑞克•真纳里怀疑鲨鱼身体上部的另一边也已经受伤。
Enrico Gennari, director of oceans for the South African company, suspects that one shark may have wound up on top of another.
瑞秋为参加一个慈善舞会而寻找男伴;菲比给她找了一个,莫妮卡和钱德也找了一个;两边竞争激烈。
Rachel is looking for a date to a charity ball; Phoebe finds a guy for her, but so do Monica and Chandler; things get competitive.
“对我来说,这个经历是变革性的,”傅瑞威尔说到,那时,我一边读美国的学校一边学习汉语。
“For me it was a really transformative experience, ” says Fravel, who began to learn the language in Chinese-speaking Taiwan while attending an American school.
“对我来说,这个经历是变革性的,”傅瑞威尔说到,那时,我一边读美国的学校一边学习汉语。
“For me it was a really transformative experience,” says Fravel, who began to learn the language in Chinese-speaking Taiwan while attending an American school.
罗瑞特一边摇动着酒杯,一边娓娓到来法国的光荣史,瑞银的银行家们奉承着他们多金的客人们。
As the wine flowed and Mr. Loyrette spoke of the glories of France, UBS bankers courted their affluent guests.
杰瑞在我推的车边绕了一圈,按下电梯按钮。
Jerry makes his way around my cart and pushes the button for the elevator.
我们边吃本和杰瑞纽约超级冰淇淋边幻想着在夏天开学时会在大学里遇见的可爱男生。
We ate Ben & Jerry's New York Super Fudge Chunl ice-cream and fantasized about the Cute College Boys we were about to meet when we started college that fall.
最后,我当然不能将科恩兄弟的《严肃的男人》,杰森·瑞特曼的《在云端》和泰伦斯·马利克的《生命之树》撇在一边。
Finally, I can't leave off the Coen brothers with a Serious man, Jason Reitman's Up in the Air and Terrence Malick's the Tree of Life. Isn't guessing without a net fun?
瑞克的父亲不太擅长跑步,但是他同意边跑边推着瑞克坐着的轮椅。
Rick's father was not a runner, but he agreed to run while pushing Rick in a wheelchair.
这些《罕见地域和美国表面》里面的照片使人想起了小说家瑞曼得。卡沃在他的抽象散文中描写的悲伤的,看不到边的内陆。
The photographs in Uncommon Places and American Surfaces evoked a sad, ever-spreading hinterland that novelist Raymond Carver also mapped out in his minimalist prose.
“你不爱跳舞吗,乔小姐?”劳瑞一边问,一边揣摩这个称呼是否合适。
Don't you like to dance, Miss Jo? Asked Laurie, looking as if he thought the name suited her.
“我们会找到她。”麦克斯说着走向瑞克,瑞克却走向了悬崖边的栅栏。
"We will find her," said Max and walked next to Rick but Rick stepped away and started to walk in direction of the contention barrier.
盖伯瑞尔离开谷仓,回到麦垛边,用农场上的遮盖布把其中两垛盖上。
Gabriel left the barn, and returned to the ricks, two of which he managed to cover with the heavy material kept on the farm for this purpose.
我把瑞锦拉到一边,告诉她旭旭的眼睛好不了了。
I took RuiJean aside and told her that XuXu's eyes aren't going to get better.
克瑞托斯来到了一个吊桥前面,但是这座吊桥的机关需要有人从另外一边激活,幸运的是刚好有人就在机关的旁边。
Kratos comes across a bridge which needs to be activated by a lever from the other side, luckily there is someone already near the lever.
“马奇小姐,著名的美国作家!”罗瑞说道,一边把他的帽子扔到空中,然后又接祝。
'Miss March, the famous American writer!' said Laurie, throwing his hat into the air and catching it.
大部分犯人聚在围栏边观看并嘲笑着新犯人,而瑞德和同伴们则舒舒服服的待在看台上。
Most cons crowd to the fence to gawk and jeer, but Red and his group mount the bleachers and settle in comfortably.
我妈妈坐在火旁边,在另一边坐着莫瑞特先生。
On one side of the fire sat my mother , and on the other side sat Mr.
一边的辰叔叔看竹子叔叔没有回答我就说到,“瑞宝宝,你爹爹和爸爸在房里有事做,做完了就会出来了。”
Uncle Chen of chapter sees bamboo an uncle have never replied I make reference to, "Rui baby, your daddy ugg claccic father subjugate to do in the creating, finish doing ugg tall then will all over."
莫瑞斯在生荫的幽谷里沉睡,离两边的山顶都很远,他对此事一无所知,更不晓得自己的同学也同样在梦乡中。
Maurice had fallen asleep in the Valley of the Shadow, far be-neath the peaks of either range, and knew neither this nor that his school-fellows were sleeping likewise.
阿瑞博太太一边把一大罐子奶油放在桌上一边说道。
Arable put a pitcher of cream on the table. "Don't yell, Fern!" she said.
“是的,杰瑞,”克朗彻先生一边重复她的话,一边坐下来喝茶。
“是的,杰瑞,”克朗彻先生一边重复她的话,一边坐下来喝茶。
应用推荐