史蒂希特、麦康伯、乔丹和克雷普斯走到一边,私下商量起事情。
Off to one side, Sticht, Macomber, Jordan, and Kreps huddled to discuss something.
约翰·康第一边低声含糊地威胁和咒骂着,一边走开了,消失在人群中。
John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.
“我们的家人,医生,老师,他们都知道有两个母亲,”阿法拉奇说道,一边的康斯·坦扎点点头,“但是权利不能靠别人的好心来施舍。”
"Our families, our doctors, the teachers - they all know that there are two mothers," said Ms. Alfarache, nodding at Constanza. "But you can't leave rights to people's good will."
她对自己周围的自大狂感到恶心,在学校,在她的夏日剧院里,都是如此——还有在午饭餐桌上,正如赖恩•康特尔一边吃青蛙腿一边阐述自己关于福楼拜的论文一样。
She is sick of all the egos madly dancing around her-at school, in her summer theater, at the luncheon table at which Lane Coutell is dissecting Flaubert along with his frogs' legs.
弗吉尼亚•伍尔芙的小说《奥兰多》就是在此展开,书中主人公的原型是维塔•萨克维尔-韦斯特,这位女主人几世纪来一直流连在康奈庄园,猎犬[8]跟在脚边。
It is the theme of Virginia Woolf’s “Orlando”, a portrait of Vita Sackville-West, the master-mistress of Knole striding through the centuries, hounds at her heels.
在康派,当所有的资源滚滚汇合,巨大的桥拱如虹垂落,最终把物质的一边和精神的一边联接起来。
At Kangpai, while all resources are converged in surge and the gigantic bridge arch hanged like the rainbow, the substance side is linked with the spirit side finally.
还曾有一个康涅马拉(Connemara)的工人,他边给我的厨房贴砖边跟我聊天。
And then there was the Connemara workman, chatting away whilst plastering my kitchen.
四川边茶(康砖)是黑茶的一个主要品种,茶多酚含量及氧化产物与绿茶和红茶不同。
Sichuan brick tea(Kang Zhuan) contains different tea polyphenols from those of green tea and black tea.
四川边茶(康砖)是黑茶的一个主要品种,茶多酚含量及氧化产物与绿茶和红茶不同。
Sichuan brick tea(Kang Zhuan) contains different tea polyphenols from those of green tea and black tea.
应用推荐