对照是修辞学中的一个修辞格。
英语双关是重要的英语修辞格之一。
Pun is one of the most important figures of speech in English.
修辞格是英语修辞学的重要内容。
本文论述修辞格的英语成语。
双关是一个重要的传统辞格。
它是一种修辞格,更是一种文化现象。
修辞格的使用最能体现作者的语言风格。
The use of rhetoric can most reflect the writer's language style.
在汉语修辞中,引用辞格历史悠久,运用广泛。
In Chinese rhetoric, adduction rhetoric is applied widespread long time ago.
英语中的修辞格矛盾修饰法,是一种特殊的语言现象。
Oxymoron, as one of English rhetorical devices, is a special language phenomenon in English.
比喻辞格在不同语体中呈现不同的形式差异和功能差异。
Figuration shows many phenomenal difference and functional difference in different type of writing.
辞格学可以有三种:修辞辞格学、文化辞格学和哲学辞格学。
Rhetonic has three types: Figure rhetoric, Cultural rhetoric and Philosophical rhetoric.
双关修辞格是一种依靠语音的相似和意义的分歧形成的修辞格。
Punning is a rhetoric device composed by the similarity in pronunciation and divergence in meaning.
新世纪的辞格研究应当在清理二十世纪辞格遗产的基础上前进。
The new century figure research should go forward on the basis of sorting out figure heritage of twentieth century.
传统的仿拟辞格的研究主要集中于对其构成特点和修辞效果的分析。
Traditional study of parody was mainly focused on its formation and rhetorical effects.
本文以认知语言学的视角,对对照辞格的对立面的认知意义进行分析。
In perspective of cognitive linguistics, this paper endeavors to analyze the cognitive values of the opposites in antithesis.
手机短信运用了大量的修辞格,如衬跌、排比、夸张、比喻、比拟等等。
One important method is the employing of rhetoric including repetition parallelism pun figure of speech as wells rhythm which includes alliteration and rhyme.
反语作为一种普遍使用的修辞格,引起了认知心理学家和语言学家的关注。
Verbal irony, as a widely used figure of speech, has received considerable attention from cognitive psychologists and linguists.
作为一种修辞格,呼语常被用在诗歌中,并伴随着示现或拟人的形式出现。
As a kind of figure of speech, apostrophe often appears in poetry in the form of vision or personification.
古人在创造汉语修辞格时,已把他们的观念、情感以及审美理想熔铸进去。
The ancient people, in creating the figures of speech, as a matter of fact, incorporated their concepts, emotions, and aesthetic ideas into them.
修辞学界长期以来只承认反复的辞格地位,似乎没有重视重复的修辞意义。
The rhetoric circle has only accepted it as a figure of speech without attaching importance to its rhetorical significance.
此外,还分析了叠音、谐音、摹声等语音修辞格在古典诗词中的修辞功能。
In addition, the paper analyses phonetics rhetoric form's function in ancient poetry.
文章论述了修辞格的解码功能,并探讨了如何利用修辞格解码功能的问题。
The article discusses the decoding function of the figures of speech and probes how to make use of it.
本文从通感的表现形式,作用及与修饰语移置辞格的辨析对该辞格进行探讨。
This paper makes an analysis of its formation , function and difference from transferred epithet .
辞格的这一施事功能事实有力地证明了言语行为理论对于分析辞格的可行性。
Such illocutionary function of figures of speech forcefully demonstrates that figurative utterances can be described and analyzed within the framework of speech act theory.
词语衔接、句式衔接、辞格衔接和意合式的衔接是汉语篇章中主要的衔接方式。
Lexical cohesion, cohesion of sentence pattern, cohesion of rhetoric figure and parataxis cohesion are the main cohesive device of Chinese discourse.
这就要求英语修辞格学习者进行多向思维,正确理解、辨认、使用各种修辞格。
Therefore, the learners of English figures of speech must think in different ways and understand, distinguish and learn to use them correctly.
辞格在整个修辞方法体系中以及在普通修辞方法、辞规的研究中占据着特殊地位。
The research on epithet plays a very important role in the system of rhetoric means and in the research on ordinary rhetoric methods and on Cigui.
仿拟辞格在英汉语言中被广泛应用以增强语言的艺术感染力和实现言语的交际功能。
Both in English and in Chinese parody is widely used to strengthen the artistic appeal of the language and enhance the communicative effect of the utterance.
本文以修辞格为基础,探讨了蕴含在其中的韵律,发现了现代汉语修辞格的音乐美。
On the basic of figures of speech , this essay probes into the rhymes containing in it and reveals the musical beauty in chinese figures of speech .
本文以修辞格为基础,探讨了蕴含在其中的韵律,发现了现代汉语修辞格的音乐美。
On the basic of figures of speech , this essay probes into the rhymes containing in it and reveals the musical beauty in chinese figures of speech .
应用推荐