我不会转身走去,而又半途转身停留。
小伙子转身走去,德北在夕阳中的野草和雏菊上,仰卧等候。
The lad departed, and Durbey lay waiting on the grass and daisies in the evening sun.
她转身沿原路向那栋房子走去。
She turned around and began to retrace her steps towards the house.
我们转身朝家走去。
我把手提箱扛到肩膀上,转身朝旅馆走去。
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel.
他以脚跟着地转身,沿着走廊走去。
印第安·乔手里拿着刀,站了一会儿,拿不定主意,然后转身朝楼梯走去。
Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway.
“谢谢,但我得走了。”她说着,迅速转身向门口走去。
"Thanks, but I have to go," she said, turning quickly towards the door.
他的敌人转身朝着礼拜堂踏步走去。
卧室里其他的人望着德北菲尔德太太,向她点头,对她表示欢迎,然后德北菲尔德太太就转身向她丈夫坐的地方走去。
Mrs Durbeyfield was welcomed with glances and nods by the remainder of the conclave, and turned to where her husband sat.
丽没有再看真嗣的眼睛,转身快步朝餐厅外走去。
Without meeting his eyes she turned and walked hurriedly out of the restaurant.
我平静地、几乎是谨慎地关上门,然后坚定地深吸口气,向回走去,走出前门,转身,砰地一声关闭了我的旧日生活。
Quietly, almost reverentially, I closed the door and, taking a purposeful deep breath, I walked back along and out through the front door, turned and slammed it shut on my old life.
然后,他转身向沼泽走去。
我转身向婚礼现场走去,希望没错过切蛋糕的场面。
I turned and headed back to the hall, hoping I didn't miss the cutting of the cake.
她把衬衣提上肩头,向马吕斯深深行了个礼,接着又作了个亲昵的手势,转身朝房门走去,一面说道。
She pulled her chemise up on her shoulders, made a low bow to Marius, then a familiar sign with her hand, and went towards the door, saying.
那少女微微一笑,转身走了,她不像平常肖像里的人那样消失在画框旁边,而似乎是顺着画在她身后的一条长长的隧道走去。
She smiled, turned, and walked away, not as people in portraits usually did, out of the sides of their frames, but along what seemed to be a long tunnel painted behind her.
他俩上了楼。他转身进了图书室。平时她总是跟他进来的,但他却听见她沿着过道往前走去,进了她的卧室。
They went upstairs, and he turned into the library. She usually followed him; but he heard her passingdown the passage to her bedroom.
他转身朝山上走去。
当他朝旅馆走去时,突然转身发现一个老妇人跟着他。
As he walked towards the hotel, he suddenly turned around and found an old lady following him.
我还未来得及回话,她已经转身向足球场上走去了。
Before I could answer, she had turned around and started back out onto the field.
江梓笙话更少,只是微微点了点下巴,率先转身向里走去。
River Zi dulcimer the words are fewer, just a little bit teeny point chin, above all to turn circular to in walk.
菲利普一个转身,朝另一个方向走去。
便掉转身子,沿着那条主要街道加快步伐,快速地朝深溪边走去,希望船夫还在那儿等着我们。
Turning back down the main street, we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting.
他感到谢天谢地,现在他退回到两堵墙似的绿树之间的小道上,转身时非常小心,好像是一艘船在调头——然后步伐敏捷而又谨慎地往回走去。
His gratitude was measureless. Now he turned in his tracks, between the walls of sumach bushes—turned himself as carefully as if he were a ship—and then stepped quickly but cautiously along.
他扭转身子,向车间走去。
说完,这个勇敢的人转身背对着厨子向岸边走去。
And with that, this brave fellow turned his back directly on the cook and set off walking for the beach.
印第安·乔手上拿着刀,站在那里,有点犹豫不决,片刻后他转身朝楼梯口走去,孩子们想起了壁橱,可现在却一点力气都没有。
Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway. The boys thought of the closet, but their strength was gone.
然后,他转身沿着河朝东区走去,漫不经心地寻找着他曾看见过的船只。
Then he turned and followed it toward the east side, idly seeking the ships he had seen.
然后,他转身沿着河朝东区走去,漫不经心地寻找着他曾看见过的船只。
Then he turned and followed it toward the east side, idly seeking the ships he had seen.
应用推荐