英国汽车在记忆中一度被称为车轮上的跳板,如今已成为那个愚昧时代的国耻象征。
British cars, once memorably described as a skip on wheels, have come to embody the national humiliation of that benighted era.
像阿莱格罗和莫里斯·玛丽娜那样的英国汽车,在人们的记忆中一度被称之为车轮上的跳板,现在成为了那个愚昧时代国耻的象征。
British cars like the Allegro and the Morris Marina, once memorably described as a skip on wheels, have come to embody the national humiliation of that benighted era.
青铜时代还出现越来越多的分工,并且发明了车轮及牛拉的耕犁。
The age was marked by increased specialization and the invention of the wheel and the ox-drawn plow.
我们在神所指示的道路面前,只能无力的看着时代的车轮滚滚而过。
We can do nothing but to see The Times go by in path which God has chosen.
时代车轮滚滚前进,人们的消费习惯也在发生着变化。人们曾经认为以下这些经典品牌、企业和产品将长盛不衰,但现在它们都深陷困境。
Times change and so do consumption habits. The following iconic brands, companies, and products once seemed to be timeless, but now it seems the titans are teetering.
综合燃料消耗百公里的9.9L左右的SUV的权利这个尺寸和重量,与我们这个时代的背后车轮看到平均10.4 L百公里。
The combined fuel consumption of 9.9l per 100km is about right for an SUV of this size and weight, with our time behind the wheel seeing an average of 10.4l per 100km.
知否多少神怪,被时代无情的车轮碾压而过?
Do you know how many Gods and Monsters have been drowned under the waves of past eras?
由于物质的争夺导致人类精神世界的集体塌陷,使诗人的理想与时代的车轮发生了一些轻微的碰撞。
Material competes cause the collective collapse of people's spiritual world, which makes the conflict between poets' ideals and the reality.
我们在历史所指示的道路面前,只能无力地看着时代的车轮滚滚而过。
We can do nothing but to see The Times go by in the path which History has chosen.
我们在历史所指示的道路面前,只能无力地看着时代的车轮滚滚而过。
We can do nothing but to see The Times go by in the path which History has chosen.
应用推荐