这部电影也对皮草作为身份象征的思想亦有呈现。
文化是民族的身份象征和国家的精神家园。
The culture is a symbol of national identity and state's spiritual home.
车是我的邻居的身份象征,因为我长大了。
Box cars were the status symbol of my neighborhood as I grew up.
长久以来,订婚戒指都是女人能戴在身上的优越身份象征。
The engagement ring has long been one of the most potent status symbols a woman can wear.
然而,将法语视作国民身份象征的法国人偏偏又敏感的很。
But the French are touchy because theirs is so much an emblem of national identity.
总部经济逐渐上升为一个城市经济的身份象征。
Headquarters Economy is gradually becoming a symbol of a city identity.
迈巴赫被视作俄国超级富豪的”终极身份象征“。
The Maybach has been adopted as the ultimate status symbol by Russia's super-rich.
曾经是公司高管身份象征的黑莓手机已经变成街机。
Those Blackberries that used to be a symbol of the high-ranking executive are now becoming almost as common as regular mobile phones.
瓶装水作为一种身份象征的角色需要改变,佩费斯指出。
Bottled water's role as a status symbol needs to change, Peffers points out.
因为她觉得一个人的名字同时也是他自己的一个身份象征。
王:对啊,大家都想往那个上面奔,然后他就是一种身份象征。
Mr. Wang: Right. Many people want to progress, and it is a symbol of status.
丁卡族男人和他畜养的母牛之间有着千丝万缕的亲密关系。这是丁卡族男人的身份象征。
The connection between a Dinka man and his cow is profound; it is part of his personal identity.
这些都取决于产品性质,或是产品本身,产品能提供的解决方案,所有人的身份象征等等因素。
Depending on the nature of the product, it may be the product itself, the solution that it provides, the status symbol of ownership and so on.
客厅的高贵,是家的重要组成,是主人的身份象征,超卓的沙发,自然让主人尊贵倍增。
The noble living room is and important part of home and it is the symbol of master's status. The eximious sofa will highly increase the master's dignity.
这会让说话对象感受到额外的重要性和身份象征。在很多场合你都可能听见这样的招呼方式。
It gives extra status or importance to the person you are talking to and there are several situations where you might hear it.
继澳大利亚房地产、美国顶级汽车和欧洲设计师的时装之后,中国的富人们把藏獒当成了一个新的身份象征。
After splurging on real estate in Australia, American thoroughbreds and European designer fashions, China's rich see the Tibetan mastiffs as a new status symbol.
《午夜的孩子》这部小说我越是看,就越发现身为一名印度人是构成我的完整身份象征的一个部分。
The more I read, the more I realized that being Indian is an integral part of my identity.
这也解释了它们某种程度上在身体上的“无规律”分布。如果是作为身份象征的话,这样的分布并不容易展示出来。
This would also explain their somewhat 'random' distribution in areas of the body which would not have been that easy to display had they been applied as a form of status marker.
继澳大利亚房地产、美国顶级汽车和欧洲设计师的时装之后,中国的富人们把藏獒当成了一个新的身份象征。
After splurging on real estate in Australia, American thoroughbreds and European designer fashions, China's rich see the an mastiffs as a new status symbol.
当越来越多的人们移向城市,并且拥有了购车的经济能力之后,我们会更加依靠汽车作为我们的交通工具和我们的身份象征吗?
As more people move to cities and gain the economic wherewithal to purchase an automobile, will we be increasingly dependent on cars for our transportation and status symbols?
乳猪是新加坡中餐和喜宴的一道不可或缺的菜式,在喜宴里经常看到乳猪全体,因为自古以来它便代表着派头及面子;是一道高身份象征的菜式。
Barbecued Suckling Pig is a dish that can't be missed in a Chinese Restaurant or Banquet in Singapore; it represents the high status of the host.
然而,对于大亨或名人而言,自己的曼哈顿大楼内的停车位可是稀有之物,这种停车位在街道上有自己的路缘坡,是一种极高的身份象征和一大卖点。
For moguls or celebrities, however, the rare commodity of a Manhattan parking space inside their building, with a curb cut at the street, is a huge status symbol and selling point.
你还研究了英语的巨大差异性,并开始理解它是如何被用作个人身份和社会联系的象征。
You also examine the immense variability of English and come to understand how it is used as a symbol of both individual identity and social connection.
吃东西象征着他们作为已婚夫妇的新身份。
随着成本的下降,并且厨房电器成为象征“身份”的物品,业主平均在使用了八年之后就把微波炉扔掉了。
With costs falling and kitchen appliances becoming "status" items, owners are throwing away microwaves after an average of eight years.
随着成本的下降,并且厨房电器成为象征“身份”的物品,业主平均在使用了八年之后就把微波炉扔掉了。
With costs falling and kitchen appliances becoming "status" items, owners are throwing away microwaves after an average of eight years.
应用推荐