路易·威登·马勒捷是首席执行官。
塞吉奥:他们卖路易·威登的东西吗?
我们想买一只冒牌包来当作自己的路易·威登。
We are tempted to buy a fake bag and fashion our own Louis Vuitton plasters.
国际货币基金组织、路易·威登和联合利华的共同点是什么?
What do the International Monetary Fund, Louis Vuitton and Unilever have in common?
法国女演员蕾雅-赛杜身着路易·威登礼服,看起来美极了。
French Lea Seydoux actress looked beautiful wearing a Louis Vuitton dress.
路易·威登仅仅承诺它将按照法国新法案的规定来做。
LVMH was only pledging to do what the new French law already obliges it to.
在上海的路易·威登店,周末等待进店消费的年轻顾客耐心排起了队。
At the main Shanghai store of Louis Vuitton there is a queue to get in at weekends - young women wait patiently in the rope line, as if they were trying to get into the hottest new LA club.
皮革商品和服装制造商路易·威登是少数在网络大展拳脚的奢侈品牌之一。
Louis Vuitton, a maker of leather goods and clothes, is one of the few luxury brands to have prospered online.
如果按销售额计算,路易·威登已成为世界上最大的奢侈品公司。
LVMH is the world's largest luxury-goods company, measured by sales.
“黑骑士”的违法盗版和深圳血汗工厂生产路易·威登包仅是问题的一部分。
Bootleg copies of the "Dark Knight" and Shenzen sweatshops churning out fake Louis Vuitton bags are only part of the problem.
一对来自上海的公务员夫妇来到巴黎度蜜月,也在路易·威登的时装店里排队购买。
A couple of young government employees from Shanghai, on their honeymoon, waited in a line to enter the Louis Vuitton boutique.
路易·威登集团董事长伯纳德·阿诺·尔特先生以偏好收购家族企业著称。
Bernard Arnault, LVMH's chairman, is known for his penchant for acquiring family-owned firms.
这个设计将令顾客身处路易·威登的圣殿,感受这个品牌的精髓,它的产品,历史和未来。
The design inspires the visitor with a feeling of being in the House of Louis Vuitton by celebrating the qualities that make up the essence of the company, its products, its history and its future.
在这拮据的时期,路易·威登、卡地亚表和宾利汽车这些奢侈品要做好过冬的准备了。
Louis Vuitton, Cartier and Bentley should perhaps be bracing themselves for leaner times.
据英国广告监察部门称,奢侈品品牌路易·威登误导大众——暗示其昂贵的皮包是手工制作而成。
The luxury goods brand Louis Vuitton misled the public by suggesting its expensive leather bags were hand-made, according to the British advertising watchdog.
爱马仕国际公司股价下跌2.1%,此前爱马仕家族股东制定计划,抵制路易·威登集团的收购。
Hermes International SCA slipped 2.1 percent after family shareholders stepped up their defense against a possible takeover by LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SA.
在二月初,法国奢侈品生产帝国路易·威登·轩尼诗发布年报,显示出其去年利润平平。
At the beginning of February Louis Vuitton moet Hennessy, the French luxury-goods empire, reported flat profits for last year.
1925年它从一个小公司做起直到获得全球认可并被酩悦轩尼诗·路易·威登集团收购。
It started off small in 1925 but has gained world-wide recognition as it is owned by LVMH.
据了解此事的知情人透露,爱马仕家族成员需要一套机制来抵制路易·威登集团进行的收购。
Hermes family members need a mechanism to allow shareholders to sell without LVMH swooping on the stock, said a person familiar with the matter.
路易·威登(Louis Vuitton)等大牌聘请当地员工隔开各地块的排列购物的队列。
Brands such as Louis Vuitton employ staff to stagger the queues that stretch around the block.
他拒绝了路易·威登和古驰欲将其纳入旗下品牌序列的提议,继续保有对公司创意和账务的全权掌控。
He has resisted offers from LVMH and Gucci to bring his brand under their labels, maintaining full control over both creativity and the books.
快进至3 个月以后,他心爱的新灵感女神麦当娜头戴路易·威登绿松石帽子现身时装学院庆典的红毯。
Fast forward three-months,and his favourite new muse,Madonna, hit the Costume Institute Gala red carpet with a turquoise LV headpieces atop her head.
路易·威登集团发言人奥利维尔-拉贝斯(Olivier Labesse)表示,这些股份是通过公开市场收购的。
LVMH bought the shares on the market, said Olivier Labesse, a company spokesman.
路易·威登集团发言人奥利维尔-拉贝斯(Olivier Labesse)表示,这些股份是通过公开市场收购的。
LVMH bought the shares on the market, said Olivier Labesse, a company spokesman.
应用推荐