他们走了二十里路才看到一个村子。
我要走十分钟的路才到学校。
然而,他是走了很长一段路才到这里的。
我们走了很长一段路才穿过了那美丽的村庄。
他走了很长一段路才到山顶的,所以感到浑身乏力。
我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。
How much sweat and tears we have today, but the road has just begun.
我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。
Our today is how much sweat, tears in exchange for, but the road has just begun.
但她还称,绵羊不应该非得走很长的路才吃到食物和水。
But she says that sheep should not have to walk too far to get food and water.
我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。
It took a lot ofblood, sweat and tears to get to where we are today, but we have just begun.
只有巫师可以成为鬼魂,也只有在他们死前选择了那条路才可以。
Only Wizards can become ghosts, and then only if they choose that path before they die.
感谢于她的自信、努力与理想,洁西卡经历了一条漫长的路才走到今天。
Thanks to her confidence, her preparation and ambition, Jessica has traveled a long path to become that which she is today.
你知道的,什么样的路才算千里迢迢,没有话语,轻轻叹息,边走边唱,慢慢哭了。
No words, just gentle sighs. We walk as we sing, and we slowly start to cry.
只是在一个标志性数量的人群适应了这种电脑应用方式之后,英特网高速路才被建立起来。
It was only after a significant number of people adopted this way of computing that Internet highways were built.
在出售奥运会纪念品的“超级商场”中稍作停留之后,我们又走了好长一段路才到达出口。
After a stop at the "Super Store" where Olympics souvenirs are sold, it took another long walk to find our exit point.
当他开始向他们炫耀他走了多远的路才回来时,也许他们看待他的态度和几年前就会不同了。
When he started showing them just how far he'd come. Maybe then they'd look at him differently than they had years ago.
他经历了漫漫长路才来到这片草坪上,那时候他的梦一定就近在眼前,他几乎不可能抓不住的。
He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it.
就在他去逝的几个小时后,一位个子很高的人和一个小孩赶到了杰克逊的家,他们是赶了很长的路才到的,他们从德克·萨斯来。
A few hours after his death, a tall man and a small child arrived at the Jackson home. They had traveled a long way — all the way from Texas.
我们挥舞着木棍一路劈砍,才在密林里开出一条路,穿了过去。
We had to slash our way through the undergrowth with sticks.
要在那里隐藏三天,等追赶的人回来,然后才可以走你们的路。
Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way.
如果你的时间值每小时50美元(税后),你在购物上要节省大约17美元才值得多跑这段路。
If your time is worth $50 an hour after tax, you'll have to save about $17 to make it worth your while.
他指着窗外的高速公路说这条路花了意大利花了几十年的时间才修好,就是因为当地人的反对。
He pointed out the window to the highway and said that it had taken decades for Italy to build it, because of local opposition.
我们经常到达山顶时才发现前方唯一的路是下到下面像裂缝一样的山谷里。
Often, when we reached the top of a hill, the only way forward was to throw ourselves down crevasse-like chasms.
我在只有创业这一条路的时候才选择开设自己的公司,仅仅因为这件事情本身在当时的我看来太过于困难了。有鉴于此,世上肯定还有很多适合创业的人却因为被这件事困难的外表吓阻而没有这么做。
And if the idea of starting a startup frightened me so much that I only did it out of necessity, there must be a lot of people who would be good at it but who are too intimidated to try.
和许多摩的司机一样,卡比路是找不到工作才做这一行的。
Like many riders, he took up his trade after failing to find other work.
“如果一个想买车的人非要等到路修好了才买,而修路的要等到有了足够多的车才开始修路,那么什么事情都成不了,”王先生说道。
"If someone who wanted to buy a car waited for roads to be built first, and road builders waited for enough cars to be bought before building a road, then nothing would ever happen," says Wang.
苔丝以为这就是庄园本身;她怀着惶恐不安的心情走过偏门,走到车路转弯的地点,这时候,她才看见出现在眼前的庄园全貌。
Tess thought this was the mansion itself till, passing through the side wicket with some trepidation, and onward to a point at which the drive took a turn, the house proper stood in full view.
在当地农民设法帮她筹到巴士票费之后,她才踏上了回家的路。
She managed to make her way home only after local farmers cobbled together a bit of money for her bus-fare.
在当地农民设法帮她筹到巴士票费之后,她才踏上了回家的路。
She managed to make her way home only after local farmers cobbled together a bit of money for her bus-fare.
应用推荐