你们的确拍了一部与众不同的超级英雄电影,它让人们认为《黑暗骑士》需要明亮一点。
You indeed made a unique superhero movie which makes people think "The Dark Knight" needs to lighten up.
说真的,我只想说清楚,我个人极度反感某人制作一部愚蠢的超级英雄电影的行为。那是无法容忍的。
Frankly speaking, I just want to make it clear that I am personally offended that someone would make a silly superhero movie. That's unacceptable.
是的,这是一部超级英雄电影。
《死侍》的成功也标志着超级英雄电影的转型。
The success of Deadpool marks a shift in the direction of superhero movies.
超级英雄电影照理来说应该一飞冲天,但是其中的大部分却一瘸一拐。
Superhero movies are supposed to soar but most of these limp.
绝大多数超级英雄电影中,你死我活的情节意味着将出现狂摔对手的画面。
In most superhero movies, trying to kill each other would mean scenes of characters throwing each other around.
不管你是不是漫画迷,你都必须承认漫威影业的确深谙超级英雄电影的制作之道。
Whether you're a comic fan or not, you have to admit that Marvel Studios knows how to make superhero movies.
对于绿巨人官方网站延续了一大夏天的超级英雄电影大片密集和强大的网站经验的传统。
The official site for Incredible Hulk continues the tradition of a big summer blockbuster superhero movie by an intense and powerful website experience.
想象在一个超级英雄电影里面,反派人物在用各种残忍狡猾的方式追杀一个无辜善良的人。
Think of a superhero movie when the villain is chasing an innocent person in a cruel, strategic way.
现在好像是超级英雄电影的黄金时期,不过除却《蜘蛛侠》和《X战警》前两部之外,还有些什么佳作来着?
This is supposed to be the golden age of superhero movies, but beyond the first two installments of "Spider-Man" and "X-Men," what's been good?
尽管一些经销商的支持者称这些批评者是小题大做——难道他们不希望在超级英雄电影里看到打打杀杀吗?
Though some supporters of the franchise are arguing that critics are making a big deal out of nothing - after all, don't they expect to see violence in a superhero flick?
但是首先这是一部有关情感与生命的电影——集爱情片、家庭剧、喜剧于一身,同时也是一部超级英雄电影。
But first and foremost the film is concerned with emotions and lives - it's a romance and a family drama and a comedy, as much as it's a superhero film.
20世纪福克斯公司的这部新片和之前的超级英雄电影一样,讲述的是漫威漫画人物的故事,它也嗖的一下成了摇钱树。
This latest release from 20th Century Fox tells the story of yet another Marvel comics character, and like its superhero predecessors, it too was an instant moneymaker.
梦工厂在这部作品中拿传统超级英雄电影开涮,讲述了一个坏蛋在无意杀死了英雄后发现“坏蛋生活”是多么无聊的故事。
A satirical take on superhero movies, in which a notorious villain loses his oomph after he accidentally kills his nemesis.
成千上万人声称自己是《星际大战》系列电影中穿着浴衣的超级英雄绝地武士,以此捣乱一个关于宗教的提问。
Hundreds of thousands of people sabotaged a question about religion by claiming that they were Jedi, the bathrobe-wearing superheroes of the Star Wars films.
这个演员很快就会加入漫威电影宇宙,投入其在即将到来的超级英雄影片《奇异博士》的工作。
The actor will soon join the Marvel Cinematic Universe once he begins work on the upcoming superhero flick, Doctor Strange.
这部电影明年夏天设立百万惊奇漫画里的超级英雄包括《复仇者》,现在却发生。
The film sets up next summer's mega-marvel superhero ensemble the Avengers, which takes place in the present.
总的来说,青蜂侠不怎么令人讨厌,只是没有什么水分。它充分证明了超级英雄系列电影,至少在现在,是追逐超额利润的流行文化的产物。
“The Green Hornet” is not terrible, just pointless, and it offers further proof that superheroism is, at least for now, pretty well tapped out as a vein of lucrative pop-cultural bounty.
《雷神》的中心人物依旧是超级英雄和邪恶的大反派,其会成为另一部受欢迎的惊奇漫画电影。
Thor is another enjoyable Marvel film with an excellent hero and villain at the center of it.
超级英雄类型电影的制作人居然还没意识到:当一个演员的身体和面孔都被戏服遮住时,谁也说不准里面到底是什么人在表演,任何人都可以冒充。这真是荒谬可笑。
It's beyond absurd that the makers of superhero movies haven't grasped this yet: When an actor's body and face aren't visible beneath a costume, it could be anyone under there.
一些名人想要尝试着把“超级英雄“式的人物,包括绿巨人和绿灯侠来融入到电影当中,但这同样在票房收入上落空了。
Some notable attempts to turn superhero characters, including the Hulk and the Green Lantern, into movie franchises have also fallen short at the box office of late.
一直以来超级英雄的电影都是晦暗深沉充满焦虑,就像《黑暗骑士》。
There was a time when movies about superheroes were dark and full of angst. Like "The Dark Knight.
独家新闻:搞笑的前流行音乐电视导演,冈瑞一定会带给我们些不一样的感觉,根据1930年代的超级英雄类电影改编。
The Scoop: Playful former pop music video director, Gondry is sure to add a fanciful twist to the big-screen adaptation of this 1930s masked superhero.
我们笑着谈论对超级英雄式电影的共同痴迷。
我们笑着谈论对超级英雄式电影的共同痴迷。
应用推荐