我想提示的是:只要修正了股价与技术指标的背离,就是再入场的机会,直观的就是等乖离指标走直或抬头。
I wanna give the tip that as long as the stock price not deviating from the technical indicators, you can accept the chance.
从这儿一直朝前走。
阿比林·克里斯蒂安博士对学生进行了调查,发现他们不喜欢带着笔记本电脑到处走,但大多数人一直带着手机,因而决定了使用的设备。
Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone.
今天,我们要从我们一直在研究的宏伟的公共建筑风格中走一小段弯路,来看看美国的住宅建筑。
Today, we are taking a little detour from the grand styles of public architecture we've been studying to look at residential architectures in the United States.
你看到那些交通指示灯了吗?一直向前走,走到红绿灯处然后向右拐。
Do you see those traffic lights? Go straight ahead at the traffic lights and then turn right.
当 Lip-Lip 靠近她时,她把 Lip-Lip 翻过来一直咬,直到放他走,但是白方有一个更大的问题。
When Lip-Lip got close to her, she turned Lip-Lip over and bit him until she let him go, but White Fang had a bigger problem.
就是这样东西让我们有勇气一直向前走,无论发生了什么。
The one thing that helps us all go on, no matter what happens in our world.
但有个东西似乎一直在跟着他走,还不时地发出呜咽声。
But the thing seemed to follow him. From time to time, it groaned.
在阴天的时候,这些“漫游者”确实绕圈走,但是他们并非一直绕着一个方向走,他们而是随机地左右偏离,重复地穿过他们走过的路。
When the day was cloudy, the wanderers indeed walked in circles, but not by turning consistently in one direction. Instead they veered randomly left and right, repeatedly crossing their own paths.
在用这种算法解迷宫时,只需要把左手一直放在左边的墙上(或者把右手一直放在右边的墙上),然后沿着墙走,直到走出迷宫。
All you do to solve a maze using this algorithm is keep your left hand on the left wall (or your right hand on the right wall) and just follow it along until you exit the maze.
但是因为他们总是在想着所有的这些东西却没有去做,而时间一直在走,最后时间就被你花光了。
But as they are thinking of all the things they want to do and not acting on them, time is going by; and you eventually run out of it.
他说,出口商一直都希望日元走弱,我相信投机商和其他投资者也在等待日元走弱的机会。
'Exporters have been all over the weak yen,' he said. 'I expect speculators and other investors' to do the same.
一直向前走,然后向左拐。
从一穿过那条路,另外一个年轻的拉车夫就一直骑车并排着成内亚走。
From across the road, one of the other pullers, a young one, drove up side by side with Chenayya.
的确,在相对的基础上,上四年大学的回报正在接近其历史高位,但在很大程度上,(出现这种现象的原因)是针对没有大学学历的人的预期一直是走平或下跌的。
Indeed, on a relative basis, the return on a four-year degree is near its historic high. But that's largely because the prospects facing people without a college degree have been flat or falling.
但我们不得不一直朝前走。
我告诉他们我一直沿着斜坡走,但却怎么也找不到顶楼,我觉得这有点诡异。我问他们为什么要问这个。
I answered that I just kept following the ramps but I could never find the top, which I found weird, why do you ask?
在我的整个生命中,他一直陪着我走。我结婚那年,我希望在父亲节那天为他做点不同寻常的事。
He's been there for me my whole life, and the year I got married, I wanted to do something extra for him on Father's Day.
这条路一直都不是给不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。
It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.
过去十年左右,其他种姓群体一直跟在帕西的后面走,特别是查玛尔。
Over the past decade or so other caste-groups have followed the pasis’ lead, especially the chamars.
我脑子里并没有一个明确的目的地,我只是想一直这样走著直到我找到一个安静的地方做下来写点东西。
I didn't have a specific destination in mind, but wanted to walk a bit before finding a quiet place to write.
我需要不断问自己,我是不是想选一条更简单的路走并一直这样走下去?
I need to continuously ask myself, do I want to take the easy road and settle?
这一直是一次必要的调整,因为我们走的借贷消费道路是不可持续的。
This has been a necessary adjustment because the borrow-and-spend path we were on wasn’t sustainable.
我的怒气推着我往前走,于是我一直沿着小路走去。
I followed the trail as long as my anger at myself pushed me forward.
在这以后,我第一次走陆路遍访东德- - -以往我一直乘飞机旅行。
After this I traveled overland through East Germany for the first time — in the past I had always flown.
中国一直确保人民币兑美元不会大幅升值,以避免像其他一些亚洲货币那样因美元最近的走软而遭受那么严重的打击。
China makes sure its currency doesn't much against the dollar so it isn't hurt as much as some other Asian currencies by the dollar's recent declines.
并一直赖着不走,直到公司没钱了,这就是他们喜欢的方式,这就是根本上就有缺陷的模式。
And they will not leave your company until all your money's gone. And that's the way they like it. And that's fundamentally a flawed model.
于是,有人为旅人感叹,如果他不留恋那些小花而大踏步地一直向前走,就可能得到那朵奇异的花。
Therefore, some people may sign hopelessly for the traveler that if he had not lingered around the small flowers and strided forward, he might have obtained the fancied flower.
于是,有人为旅人感叹,如果他不留恋那些小花而大踏步地一直向前走,就可能得到那朵奇异的花。
Therefore, some people may sign hopelessly for the traveler that if he had not lingered around the small flowers and strided forward, he might have obtained the fancied flower.
应用推荐