我现在应该在赛舟会的。
亨利皇家赛舟会在世界划船比赛中占据着独特的地位。
Henley Royal Regatta occupies a unique position in the world of rowing.
要是你打造访当地航海俱乐部,通常能在赛舟日遇到自由的船员。
If you call local sailing clubs, you can usually arrange free crewing on regatta days.
将你旅行的时间安排到当地有节日和赛舟会的时候,你将会有一个难忘的假期。
Try to schedule your visit tocoincide with a festival or regatta, you'll have the best time of your life.
赛事非常成功,当天的报纸报道有两万观众。 于是,亨利街决定自己组织赛舟会(现在已经很出名了)。 划船比赛则移到了伦敦的西敏斯特(Westminster)。
The event was such a success—newspapers of the day reported crowds of 20,000—that Henley decided to organise its own (now famous) regatta and the boat race moved to Westminster in London.
在办公室人员进行大的变动以后,维萨美国(Visa U.S.A.)公司加州福斯特城项目协调员伊丽莎白·伯格发起了一次赛舟会,以帮助公司员工学会如何在一个新环境里合作共事。
After an office shake-up, Elizabeth Burg, a project coordinator for Visa U.S.A. in Foster City., Calif., staged a regatta to help employees learn how to work together in a new environment.
据英国《每日邮报》报道,一年一度的"南瓜舟"赛正在德国西南部城市路德维希堡如火如荼展开,你能看到在王室宫殿遗址前,人们划着这些臃肿的自制"南瓜舟"在水中博弈。
The Kürbis Regatta at the annual Ludwigsburg Pumpkin Festival, in southwest Germany, saw a host of bloated specimens being paddled in front of a former royal palace.
那是举行划舟赛的晚上——在划舟赛的晚上,他们常常喝得醉醺醺的——我在沙夫茨伯雷街上遇到了一个年轻人。
It was boat race night — terribly rowdy they used to get on boat race night — and I bumps into a young bloke on shaftesbury avenue.
舟赛规则是预防碰撞的防卫性规则而非挑衅性的舟赛战术。
Racing Rules are defensive to prevent collisions not offensive racing tactics.
舟赛规则是预防碰撞的防卫性规则而非挑衅性的舟赛战术。
Racing Rules are defensive to prevent collisions not offensive racing tactics.
应用推荐