在布赖顿学校有一件事看起来非常好:同学们对我一点都不粗鲁无礼。
One thing in the Brighton school seemed very wonderful: the other boys were not at all rude to me.
在弗吉尼亚州赖斯顿的一个检疫所中,有大量的猴子开始死亡。
Unusual Numbers of the monkeys started dying while in a quarantine facility in Reston, Virginia.
而且,在这个机构投入运行后,很难想象任何其他人有更好的资质赖掌管这个机构。
And it's hard to think of anyone better qualified to head the agency once it goes into action.
您过去/现在与布赖恩有什么样的工作关系?
因此有一天我被送进布赖顿的公立学校。
布赖恩特·李艾尔斯有一副家传秘方:如何制造世界级钻石。
Bryant Linares has one heck of a secret family recipe: how to make world-class diamonds.
即使有这些困难,赖斯表示她仍然认为2008年的目标可以达成,同时她也认为人们对此有疑虑是可以理解的。
Despite the difficulties, Rice said she still thinks the 2008 goal can be achieved, though skepticism about it is understandable.
两人在2008年分手,当时佛赖瑞因欺诈罪被捕,他在从事诈骗交易时自称与教皇有交情,最后被判处四年半监禁。
She split up with him in 2008 when he was arrested on fraud charges after claiming links to the Pope while making dodgy deals, and he was later sentenced to four and a half years in prison.
拉伯沙基说,你们去告诉希西家说,亚述大王如此说,你所倚靠的有什么可仗赖的呢?
The field commander said to them, 'Tell Hezekiah: ' 'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
赖利先生还说:“最近几周有多份报告显示欧宝将于2013年面临资金短缺。”
Mr Reilly adds: "There had also been reports in recent weeks that Opel was going to run out of money in 2013."
这些明星有俄罗斯血统:大卫·杜楚尼,西尔维斯特·史泰龙,哈里森·福特,娜塔莉·波特曼,米拉·乔沃维奇,薇诺娜·赖德。
The actors are Russian in origin: David Duchovny, Sylvester Stallone, Harrison Ford, Natali Portman, Mila Jovovich and Winona Ryder.
现在他们有了两个孩子:3岁的赖利和5岁的甘农。 皮尔普斯太太总喜欢说:“一黑一白刚刚好!”
Now they have two boys: Riley, 3, and Gannon, 5, who Mrs. Peeples likes to say are “black, white and just right!”
科学人士说,周二那场灾难性的地震(有 400人在此次地震中丧生或失踪,市中心废墟一片)离克赖斯特彻奇如此之近,震源如此之浅,造成重大损失在所难免。
Tuesday's cataclysmic tremor, which left nearly 400 people dead or missing and the city center in ruins, was so close to the city of 390,000 and so shallow that major damage was inevitable, they said.
赖恩表示,生成记录易有被揭发的风险,但是我们没有从iPad中获得这些记录的机制。
"Records generated are subject to disclosure, but we don't have a mechanism for getting those records from an iPad," Rhyne says.
梅根对此并不了解,有一次不知是出于狠心,还是出于无奈,她试图对儿子实施强制隔离。 她让赖安(Ryan)坐在椅子上,然后按着他在椅子上待了三分钟。
Megan didn’t know this when once, in aheroic, or perhaps exhausting attempt to impose time-outs, Megan sat Ryan on achair and then physically restrained him for the three minutes.
斯旺西(Swansea)刑事法庭得知,今年59岁的布赖恩·托马斯(Brian Thomas)和57岁的妻子克里斯蒂娜有两个孩子,当时他们正在度假,将野营小车停泊在一家酒吧的停车场上。
Father-of-two Brian Thomas, 59, and his wife, Christine, 57, had parked their van in a pub car park while on holiday, Swansea crown court was told.
克赖斯特彻奇遭受了严重损坏(且余震仍在不断),城市中心也正在实施宵禁(主要是因为有残骸坠落的危险)。
Yes, Christchurch was very badly damaged (and aftershocks abound), and the city centre is under curfew (mainly because of the danger of falling debris).
那家小旅馆位于一个叫做内维尔山的小村里,离布赖顿有段距离,但为了省事,自晨告诉泰德和亨利,布赖顿就是她的旅行目的地。
The B. and B. was in a village called Neville Hill, some distance from Brighton, but to simplify the matter Zichen told Ted and Henry that Brighton was her final destination.
布赖恩:他们也许已经有烤面包机了,而且你不知道哪种颜色的毛巾和他们家浴室相配。
Brian: They might already have a toaster and you don't know what color towels will match their bathroom.
赖瑞:我当然有在想结婚的事。
也许有一天,布赖恩·伊诺会再次被困在科隆机场(其他机场也行),他会产生灵感创作新的杰作。
Perhaps one day, Brian Eno will be stuck again in Cologne (or any other airport will do) and he'll be inspired to create a new masterpiece.
蒂娜:赖瑞,你总是这么说。但我才不吃那一套。好像有什么不对劲的事情。
Tina:That's what you always say, Larry. But I'm not buying it. There is something fishy going on around here.
据媒体报道,至今未婚的赖斯卸任后表示,如今有很多空闲,打算把更多时间放在爱情上。
Now the single woman is planning to spend more time in a love affair as a retired politician cherishing spare time, according to media reports.
希望得到生育治疗之一的有17岁的赖利·米德尔莫尔,她生出了丽贝卡。
One of the men hoping to be granted the fertility treatment is 17-year-old Riley Middlemore, who was born Rebecca.
希望得到生育治疗之一的有17岁的赖利·米德尔莫尔,她生出了丽贝卡。
One of the men hoping to be granted the fertility treatment is 17-year-old Riley Middlemore, who was born Rebecca.
应用推荐