房产赎回权的取消案件正有规律地发生着,在过去15个月里保持着每月超过30万起的速度。
The steady drumbeat of foreclosures has continued; they have been running at a rate of over 300, 000 filings a month for the past 15 months.
尽管这些变革在政策上很难通过,但是奇怪的是,抵押品赎回权的取消实际上可以起到一定的作用。
Even these changes would be politically difficult. But, paradoxically, Foreclosuregate may actually help.
随着失业和抵押品赎回权的取消在过去的两年里不断攀升,一些人决定抛弃他们的宠物,因为他们买不起宠物食品,宠物医院的服务则更是高价。
As the number of job losses and foreclosures has mounted over the past two years, some people have chosen to surrender their animals, unable to afford pet food let alone veterinary care.
如果房主不能继续还贷,他们就面临抵押品赎回权被取消的危险。
If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure.
银行取消了他先前住房的抵押赎回权。
这家位于宾夕法尼亚洲匹兹堡市的公司向大陆买家们展示了已被取消赎回权的商业地产。
The Pittsburgh, Pennsylvania, company shows foreclosed commercial property to mainland buyers.
拖欠和取消赎回抵押品权的比例开始上升。
马克说,“因为我们已经非常接付清近抵押借款了,所以我猜测银行就是想取消我们的抵押品赎回权。”
"I suspect the bank wanted to foreclose because we were so near to paying off the mortgage," says Mark.
赞迪希望在今年上半年有更多的价格下降和取消抵押品赎回权。
Zandi expects more price declines and foreclosures in the first half of the year.
“大富豪”一个未经授权的版本,扭转了萧条局面,在你看到“开始”和一些财务盖上“取消赎回权”时,让你历数失业的好处。
An unauthorised version of “Monopoly”, tweaked for the recession, lets you collect unemployment benefit as you pass Go and several of the properties are stamped “Foreclosed”.
宣称驱散取消抵押品赎回权行为上空的法律乌云有助于房地产市场——尤其会支持房子的价格——的说法让我挠头不解。
The claim that removing the legal cloud over foreclosure would help the housing market - in particular, that it would help support housing prices - leaves me scratching my head.
附近两个邻居家的门上的取消抵押品赎回权通知旗帜似的飘扬着,草坪上杂草丛生,排水沟里都是泥。
Foreclosure notices flutter like flags on the doors of two nearby homes, and the lawns there are overgrown and mud fills the gutters.
同时华盛顿的取消抵押品赎回权政策的仍旧不能解决问题。
Meanwhile Washington's foreclosures policy continues to fail to rise to the magnitude of the problem.
人们面临的有些问题—失业、取消抵押品赎回权等—是不容易搞定的,但是您可以采取一些办法让问题最小化。
Some of the issues people are dealing with — losing a job, facing foreclosure — can't be easily fixed, but steps can still be taken toward minimizing the problem.
大量的电视观众带着过分的好奇心期盼听到沮丧的故事,这意味着很多被取消赎回权的加州的中产阶级现在正住在临时棚户区。
A television audience with a grisly eagerness for depression stories was meant to conclude that California's middle class, being foreclosed upon en masse, was now living in shantytowns.
拉斯维加斯的诸多不安因素又添了一个:取消住宅赎回权的资本。
TO THE many dubious distinctions of Las Vegas, add one more: foreclosure capital of America.
注释:也许所有这些高层的豪华公寓并非我们想象中那么美好和强大,在取消抵押品赎回权并将拍卖的房屋占10.2%。
Comment: Maybe building all those high-rise condo buildings off the strip wasn't such a great bet after all. Mortgages in foreclosure or converted to REO here are 10.2% of the total.
纽约和克利夫兰的最新研究发现,如果某一地区的贷方取消3至4%的房产赎回权,那么当地房价下滑态势甚至较平常更快的进一步走软。
Recent studies of New York and Cleveland find that, if lenders foreclose on 3-4% of properties in an area, local prices fall even faster and further than average.
美国的游戏之都目前的失业率高达14.7%,并且全国取消抵押品赎回权的比率最高。
The gaming capital of America currently has 14.7 percent unemployment and the highest foreclosure rate in the nation.
在充满风险的次级抵押贷款市场上,已经显现出了令人沮丧的迹象:违约和赎回权取消现象大幅增加。
At the risky, subprime end of the mortgage market, there are already signs of distress: defaults and foreclosures have been soaring.
如果该栋建筑物房产破产,贷方会取消公共区域的赎回权,但个人部分不受影响。
If the building goes bankrupt, the lender will foreclose on the ownership of the common area, but individual apartment owners will not be affected.
一大堆取消赎回权的房屋仍放在市场出售:在加州66%的房产交易都是二手房。
A huge pipeline of foreclosed homes is still on its way to market: distressed transactions account for 66% of sales in California.
当地总的取消抵押品赎回权的比例是全国的两倍。
The overall local foreclosure rate is roughly twice the national average.
市场最大的恐惧是银行会取消借款者的赎回权,并进行减价出售。
The biggest fear in the market is that Banks will foreclose on borrowers and start a fire-sale.
市场最大的恐惧是银行会取消借款者的赎回权,并进行减价出售。
The biggest fear in the market is that Banks will foreclose on borrowers and start a fire-sale.
应用推荐