在街道对过,一张更不吉利的有关抵押品赎回危机的布告贴在考蒂诺道的灰泥房屋的铸铁大门上。
Across the street a more ominous sign of the mortgage foreclosure crisis is taped to the wrought iron gate of a stucco house on Cortino Way.
抵押品赎回危机的全面开始和人口统计的变动、高油价和一系列其他因素意味着郊区可能正在慢慢消失。
The full onset of the mortgage foreclosure crisis, coupled with demographic changes, rising fuel prices and a host of other factors means that the suburbs could be on the way out.
这是为什么房屋抵押赎回危机迅速的从房产抵押市场的次级信贷部分蔓延到中级信贷部分和优质信贷部分。
This is the reason that the foreclosure crisis is spreading from the subprime segment of the mortgage market to the Alt-A and prime segment.
这些问题以及抵押品赎回权(用以抵押的商品无法被赎回)危机是美联储决策者们这周头疼的问题。
Those issues, along with the foreclosure crisis, were on the mind of Federal Reserve policymakers this week.
随着丧失抵押品赎回权的风波横扫美国,经济危机的任何部分都没受到如此大的关注,但是却让人束手无策。
NO PART of the financial crisis has received so much attention, with so little to show for it, as the tidal wave of home foreclosures sweeping over America.
在美国佛罗里达和其他受到房地产危机重创的各州,丧失房屋赎回权的案件还在继续上升。
Foreclosures continue to rise in Florida and other U.S. states hit hard by the real estate crisis.
他给那个学生提供了很多建议,认为现在丧失抵押品赎回权的危机对于法定职业都是充分就业的行为。
He's given a lot of thought to the problems of people like that student, and suggested that the current foreclosure crisis could be a full-employment act for the legal profession.
丧失抵押品赎回权等问题在2007年和2008年经济危机期间急剧增加。
Foreclosures and other problems increased sharply during the financial crisis of 2007 and 2008.
当然,对于政客来说,做出拆除房屋的决定是危险的,尤其是在危机当头的情况下,因为很多人由于丧失抵押赎回权而失去了自己的住宅。
Of course, making the decision to demolish housing is dangerous for a politician, especially during a crisis when many people have lost their homes to foreclosure.
家庭的取消抵押品赎回权危机是残酷的证明过度借款能颠倒人们的生活。
The home foreclosure crisis is grim evidence that excessive borrowing can upend people's lives.
在美国佛罗里达和其他受到房地产危机重创的各州,丧失房屋赎回权的案件还在继续增加。
Foreclosures continue to rise in Florida and other US states hit hard by the real estate crisis.
金融危机以来,佛罗里达州房地产市场尤其遭受重创、深受诸多不利因素的困扰,比如:高丧失抵押贷款赎回权率、房价持续走低、以及人口低速增长等。
Florida, in particular, has suffered from the housing bust. The state is now staggering under high mortgage foreclosure rates, dropping home prices and slowing population growth.
赎回方案是否有助于解决危机是另一个值得商榷的问题。
经济学家的一致的观点是,由轻率的房屋丧失抵押赎回权所引发的整个具有破坏性的信用危机,使美国已经进入了经济衰退。
The consensus view of economists is that, having been through a devastating credit crisis sparked by a rash of home foreclosures, the United States could already be in a recession.
经济学家的一致的观点是,由轻率的房屋丧失抵押赎回权所引发的整个具有破坏性的信用危机,使美国已经进入了经济衰退。
The consensus view of economists is that, having been through a devastating credit crisis sparked by a rash of home foreclosures, the United States could already be in a recession.
应用推荐