从世界银行和国际货币基金组织到逐步扩大的商业贸易网络。
From the World Bank and International Monetary Fund, to an expanding web of trade agreements.
具体来说就是说扩大它们在八国集团中的参与,增强它们在国际货币基金组织、世界银行和世界贸易组织中的地位和角色。
This means increasing their role in the International Monetary Fund, World Bank and World Trade Organisation, as well as enlarging participation in the Group of Eight leading industrial nations.
现在非盟在G20会议中也有了发言权并且参与到世界银行,货币基金组织和国际贸易组织中来让非洲引起越来越多的关注。
The AU has won a voice at meetings of the G20 and has played a part in getting the World Bank, the IMF and the WTO to take Africa’s concerns more seriously.
国际货币基金会和世界银行还呼吁对金融市场增加监督,并且希望最新一轮试图消除贸易壁垒的世界会谈取得成功。
The IMF and World Bank also called for more supervision of financial markets and a successful conclusion of the latest round of global talks aimed at removing barriers to trade.
我们选择峰会作为我们的目标:全球贸易组织、国际货币基金组织、八国集团。
We chose summits as our targets: the World Trade Organisation, the IMF, the G8.
金砖四国中还有俄罗斯,它被远远地甩在了后面,排第四位,2009年的贸易额只有35亿美元。 以上数据来源世界货币基金组织。
Rounding out the BRIC economies, Russia trails a distant fourth, with just $3.5 billion in 2009, according to IMF data.
国际货币基金组织负责监督国际货币体系,以确保汇率稳定和所有成员国消除贸易壁垒的限制。
The IMF oversees the international monetary system to ensure exchange rate stability and all members to eliminate barriers to trade foreign exchange restrictions.
小企业团体是澳大利亚贸易部主办的,提供了二年的基金,使得澳洲上海商会能够以贴息的方式为它的成员提供贷款和使它们进入市场。
The SBG is sponsored by Austrade, who have provided funds over two years to enable AustCham Shanghai to offer its Small Business membership at a further discounted rate, and also to market the group.
世界隐私形式和电子世界基金会要求联邦贸易委员会惩罚aol。
The World Privacy Form and the Electronic Frontier Foundation want the Federal Trade Commission to punish AOL.
最近,吉恩·格罗斯曼又接手了世界贸易中心纪念基金会的形象项目。
Most recently, Gene created the World Trade Center Memorial Foundation identity program.
2001年,中国加入世界贸易组织;2015年,国际货币基金组织决定将人民币纳入特别提款权货币篮子。
In 2001 China was admitted to the World Trade Organization, and in 2015 the IMF admitted its currency to the major denomination Special Drawing Rights basket.
2001年,中国加入世界贸易组织;2015年,国际货币基金组织决定将人民币纳入特别提款权货币篮子。
In 2001 China was admitted to the World Trade Organization, and in 2015 the IMF admitted its currency to the major denomination Special Drawing Rights basket.
应用推荐