货物接收程序是怎样的?检查清单中有哪些主要内容?
What is the procedure for the goods reception? Which elements are included in your checklist?
当货物接收人或代理人收到这张通知,他们就可以提前安排清算以及运输。
Once receiver or receiver agent receives this note they can pre-arrange for custom clearing and forwarding of spares to the ship.
当输入送达方的客户主记录时,需要装运的特殊数据(如,卸货点和货物接收时间)。
When you enter a customer master record for the ship-to party, you need special data for shipping (for example, the unloading point and goods receiving hours).
SAP汽车行业供应网络协同演示,覆盖从整车计划到按ASN货物接收的整个执行过程。
This presentation is written in Chinese. SAP Supply Network Collaboration (SNC) Demo for Auto, cover vehicle planning to Receive goods by ASN.
买方接收系统收到货物或服务之日将按照附录2“价格和付款”一节规定的方式确定。
The received date of the goods in Buyer's receiving system shall occur as set forth in Section 2 "Prices and Payments" of Appendix 2.
但她补充了一个事实:由于津方无法按原计划接收,这家船运公司正在考虑将货物原船运回中国。
But she added the fact that the consignment might now be impossible to deliver had prompted the shipping company to consider returning with the cargo to China.
在一个雄心勃勃的计划下,瓜达尔港将会被升级扩建,使之能够通过公路和铁路接收来自中国西南部的货物。
Under an ambitious scheme, it could be developed to take goods by road and rail between Gwadar and south-west China.
出口货物的成交价格,是指该货物出口时卖方为出口该货物应当向买方直接收取和间接收取的价款总额。
Transaction value of export goods refers to the total amount of money charged by the seller to the buyer directly or indirectly for the exportation of the goods at the time of exportation.
货船预计在10/28抵达贵港,你们现在可以接收货物的一切必要的准备了。
The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.
买方可以拒绝接收违反约定交付的货物,或者可以选择由己安排运输而由卖方承担费用和风险。
The Buyer may refuse delivery of Goods not so delivered, or may at it's option arrange for delivery to the delivery point at the expense and risk of the Seller.
司机送或接收的货物,必须积极确定收到货物之前或释放。
Drivers delivering or receiving cargo must be positively identified before cargo is received or released.
这家公司对于进口货物的接收检验体系很严格。
This company has a strict acceptance inspection system for imported goods.
乙方应对所有货物向甲方提供不间断的报告,从接收货物直到货物正式移交给甲方指定的提货单位。
Party B shall provide continuous reports for all goods to Party a, from the receipt of goods to the formal transfer of goods to Party a's designated delivery agent.
货物没有实质瑕疵买方无权拒绝接收。
The Buyer is not entitled to refuse acceptance if a defect is not material.
接收和检查运到的货物并按照工作流程进行。
根据收货清单确认、接收送至车间的货物,并完成入库单。
Receive delivered goods at workshop, check the parts in accordance to the delivery note, and complete goods received note.
管理和监控的运作,电厂和完成货物仓库,以确保连续性的生产和维持组织的接收和派遣完成的产品。
Manage and monitor the operation of the plant and finish goods warehouse to ensure continuity of production and maintain organized receiving and dispatch of finish product.
如果验货时发现已接收的货物中有部分与需方所规定的规格不符,需方有权取消任何为交付货物的定单。
If inspection discloses that part of the goods received are not in accordance with Buyer's specifications, Buyer shall have the right to cancel any unshipped portion of the order.
在我国《合同法》中,买方拒绝接受货物是合同解除的一种形式,与拒绝接收、退货不同。
In China's Contract Law buyer's rejection constitutes a form of rescission, which is different from refusing to take delivery and returning the goods.
承运人应对其接收货物时起至交付货物时止的货物灭失或损坏负责。
The carrier shall be liable for loss of or damage to the goods occurring between the time when he receives the goods into his charge and the time of delivery.
在这种情况下,所购买的货物意外毁灭或意外变质的价格风险应在接收责任第一次发生时及时的让渡到买方。
In this case the price risk of accidental perishing or accidental deterioration of the goods purchased shall pass to the Buyer at that point in time at which the default of acceptance first occurs.
发送和接收信件,并记录。负责快递管理和确保货物能及时安全送达。
Send and receive mails, keep all the bills and record mailing list. Be responsible for Courier management and ensure the shipment could be arranged safely and timely.
请在运输前告知我方运输详细情况,以便我方能采取必要措施接收货物。
It is very important that you inform shipping details before shipment, so that we can take necessary action for clearance.
使用移动类型124,你可以把从103接收到GR冻结区的货物退回给供应商。
Using movement type 124, you can return a goods receipt to GR blocked stock (103).
第七十二条货物由承运人接收或者装船后,应托运人的要求,承运人应当签发提单。
Article72 When the goods have been taken over by the carrier or have been loaded on board, the carrier shall, on demand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading.
从承运人手中接收货物,如需还要支付的运费。
Take delivery of the goods from the carrier and, if necessary, pay the freight costs.
从承运人手中接收货物,如需还要支付的运费。
Take delivery of the goods from the carrier and, if necessary, pay the freight costs.
应用推荐