我们在过去多次货币危机中躲过一劫。
还可怕的是货币危机的前景。
货币危机展现在我们眼前。
下一步的货币干涉主义的逻辑是货币危机。
The next step in the logic of monetary interventionism is a currency crisis.
我发明了货币危机。
接下来是国际货币危机和黄金储备。
Then there was the international monetary crisis and the hoarding of gold.
然而,货币危机并没有消失。
主权债务危机引爆货币危机。
去年四月份对货币危机的担忧动摇了投资者的信心。
Fears of a currency crisis shook investor confidence last April.
阿根廷,货币危机,经济衰退,公共债务。
Argentina, Currency crises, economic recession, public debt.
然而货币危机表现在瑞士法郎或是黄金的价格的交换率上。
The currency crisis manifests itself, however, in the exchange rate to the Swiss franc or the price of gold.
关于货币危机的传染,不同的学者有不同的定义。
Different scholars give different definitions to the currency crisis infection.
论文的第三章开始分析汇率制度与货币危机的关系。
Chapter three of the thesis begins to analysis the system of exchange rate and relation of the monetary crisis.
在短短的十几年间,货币危机就先后在多个国家爆发。
During several decades, the monetary crisis successively broke out in a lot of countries.
但也有风险-因为获利回吐或货币危机股票价格很可能会突然暴跌。
But there are risks - share prices could suddenly plunge because of profit-taking or a currency crisis.
她没有同时经历一场货币危机,那是过去造成高额损失的主要原因。
It did not experience a simultaneous currency crisis, a big contributor to the costliest episodes of the past.
阿根廷的经济形势引起了人们对阿根廷是否会发生货币危机的关注。
The economic situation of Argentina draws attentions to the occurrence of another currency crises in Argentina.
但似乎是一种货币危机实际上是更多的银行业危机和经济哲学的冲突。
But what appeared to be a currency crisis was in reality more a banking crisis and a clash of economic philosophies.
但是一直以来,如何从数量上刻画货币危机和银行危机是一个棘手的问题。
However, it is difficult to quantitatively describe the currency crisis and banking crisis at all times.
但其货币危机的影响会波及到东欧的其他国家,这也应该给欧洲的决策者们敲响警钟了。
But the repercussions of its currency troubles will reverberate in other countries in eastern Europe, and should act as a wake-up call for Europe's policymakers.
当政客们在布鲁塞尔讨论单一货币危机的时候,他们对市场所作的反应总让人觉得太小、太晚;
When politicians discuss the single currency’s crisis in Brussels, their actions are invariably seen by markets to be too little, too late.
这篇文章关注银行业同货币危机的交互作用,及为何同时代的理论无法解释金融丑闻同时发生。
The article looked at the interaction between banking and currency crises, and why contemporary theory couldn't explain why those ugly events usually happened together.
真实的通胀率已经远高于2%并且如果伯南克等到美国进入全面的货币危机,将无法控制通胀。
The real rate of inflation is already a lot higher than 2% and if Bernanke waits for the U. S. to be in an all out currency crisis, it will be impossible to contain inflation.
真实的通胀率已经远高于2%并且如果伯南克等到美国进入全面的货币危机,将无法控制通胀。
The real rate of inflation is already a lot higher than 2% and if Bernanke waits for the U.S. to be in an all out currency crisis, it will be impossible to contain inflation.
这会造成货币危机和跨境争端,比如当下冰岛、英国和荷兰就补偿冰岛银行存款者所引发的争端。
That will lead to currency crises and cross-border disputes like the current spat between Iceland, Britain and the Netherlands over the bill for compensating depositors in Icelandic Banks.
这会造成货币危机和跨境争端,比如当下冰岛、英国和荷兰就补偿冰岛银行存款者所引发的争端。
That will lead to currency crises and cross-border disputes like the current spat between Iceland, Britain and the Netherlands over the bill for compensating depositors in Icelandic Banks.
应用推荐